Yeni Inka - Cidro 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yeni Inka - Cidro 3




Cidro 3
Cidro 3
Ora perpisahan sing dadi getuning ati
Не расставание причиняет боль в моем сердце,
Nanging, nyapo mbiyen kowe tak senengi
А то, зачем я полюбила тебя тогда.
Nyenengi sliramu gawe loro atiku
Любовь к тебе разбила мне сердце.
Getune nyapo mbiyen ketemu
Жалость какая, что мы встретились.
Aneka Music (Safari Records)
Aneka Music (Safari Records)
(Ada, Yeni Inka)
(Ada, Yeni Inka)
Jare kowe wes ngukir jenengku
Кажется, ты уже вырезал мое имя,
Mbok patri ning njero atimu
Вырезал его глубоко в своем сердце.
Yen eling mbiyen karo janjimu
Как и твои прошлые обещания,
Tresnomu mung siji yo aku
Что твоя единственная любовь это я.
Ning ngopo saikine cidro
Но почему ты сейчас так жесток?
Kabeh omongmu kuwi gombal Mukiyo
Все твои слова были ложью, Мукио.
Sopo wonge sing ra bakal tatu
Кто бы не был ранен,
Nyenengi wong koyo sliramu
Полюбив такого, как ты?
Ngomong cinta, sayang mung ning aku
Говорил о любви, говорил, что любишь только меня,
Janji setiyo sak umur uripmu
Обещал быть верным до конца своей жизни.
Ning ngopo sak ikine tego
Но почему сейчас ты осмеливаешься
Ning ngarep moto kowe nggandeng wong liyo
У меня на глазах идти с другой?
Ho-oh, ho-uh-oh, keiris atiku
О-о, о-у-о, ты разбил мне сердце.
Ancen rogo iki ora nggetih senajan tatu
Кажется, что мое тело не кровоточит, хотя и ранено,
Mergo roso perihe ning njero dodoku
Потому что боль глубоко в моем сердце.
Gulone manis, isih manis madu
Сахар сладок, слаще меда,
Mergane sing mbok iris atiku
Потому что ты ранил мое сердце.
Ora perpisahan sing dadi getuning ati
Не расставание причиняет боль в моем сердце,
Nanging nyapo mbiyen kowe tak senengi
А то, зачем я полюбила тебя тогда.
Nyenengi sliramu gawe loro atiku
Любовь к тебе разбила мне сердце.
Getune nyapo mbiyen ketemu
Жалость какая, что мы встретились.
Safari Record (Aneka Music)
Safari Record (Aneka Music)
Ada, Mas Lutfi (ada, Mbak Yeni Inka), yeay
Ада, Мас Лютфи (Ада, Мбак Йени Инка), йеей
(Asek)
(Вот так)
(Goyang dong)
(Танцуй же)
Ayo, Mas Yayan
Давай, Мас Яян
(Ayo)
(Давай)
Sopo wonge sing ra bakal tatu
Кто бы не был ранен,
Nyenengi wong koyo sliramu
Полюбив такого, как ты?
Ngomong cinta, sayang mung ning aku
Говорил о любви, говорил, что любишь только меня,
Janji setiyo sak umur uripmu
Обещал быть верным до конца своей жизни.
Ning ngopo sak ikine tego
Но почему сейчас ты осмеливаешься
Ning ngarep moto kowe nggandeng wong liyo
У меня на глазах идти с другой?
Ho-oh, ho-uh-oh, keiris atiku
О-о, о-у-о, ты разбил мне сердце.
(Hok a, hok e)
(Ох, ах)
Ancen rogo iki ora nggetih senajan tatu
Кажется, что мое тело не кровоточит, хотя и ранено,
Mergo roso perihe ning njero dodoku
Потому что боль глубоко в моем сердце.
Gulone manis, isih manis madu
Сахар сладок, слаще меда,
Mergane sing mbok iris atiku
Потому что ты ранил мое сердце.
Ora perpisahan sing dadi getuning ati
Не расставание причиняет боль в моем сердце,
Nanging nyapo mbiyen kowe tak senengi
А то, зачем я полюбила тебя тогда.
Nyenengi sliramu gawe loro atiku
Любовь к тебе разбила мне сердце.
Getune nyapo mbiyen ketemu
Жалость какая, что мы встретились.
Getune nyapo mbiyen ketemu
Жалость какая, что мы встретились.





Writer(s): Didik Prasetyo


Attention! Feel free to leave feedback.