Lyrics and translation Yeni Inka - Pecah Seribu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecah Seribu
Разбилось на тысячу
(Aneka
Musik)
Safari
Record
(Разная
музыка)
Safari
Record
(Gu,
ragu,
ragu,
ragu,
ragu,
ragu,
ragu)
(Я,
сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь)
Bimbang,
ragu
Я
колеблюсь,
сомневаюсь,
Sementara
malam
mulai
datang
А
ночь
уже
опускается.
Hasratku
ingin
bercermin,
tapi
Мне
хочется
посмотреться
в
зеркало,
но
Cerminku
pecah
seribu
Мое
зеркало
разбилось
на
тысячу
осколков,
Pecah
seribu
Разбилось
на
тысячу
осколков.
Aku
takut
banyak
kumbang
yang
hinggap
Я
боюсь
множества
шмелей,
что
кружат
надо
мной.
Patah,
patah,
tangkaiku
patah
Чтобы
сломался,
сломался,
мой
стебелек
сломался,
Bimbang,
ragu
Я
колеблюсь,
сомневаюсь,
Sementara
malam
mulai
datang
А
ночь
уже
опускается.
Hasratku
ingin
bercermin,
tapi
Мне
хочется
посмотреться
в
зеркало,
но
Cerminku
pecah
seribu
Мое
зеркало
разбилось
на
тысячу
осколков,
Pecah
seribu
Разбилось
на
тысячу
осколков.
(La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
Hanya
dia,
Mas,
yang
ada
di
hatiku
Только
ты,
милый,
в
моем
сердце.
(Dianya
siapa?)
Dia
pokoknya!
(А
кто
он?)
Да
он,
в
общем!
Nggak
ada
yang
lain
Никого
больше
нет.
(Dia,
dia,
dia,
dia,
dia)
(Он,
он,
он,
он,
он)
(Dia,
dia,
dia,
hanya
dia)
(Он,
он,
он,
только
он)
Yang
ada
di
antara
jantung
hati
Живешь
в
самом
сердце
моем,
Tempat
bermanja,
tempatnya
rindu
Где
я
нежусь,
где
томится
моя
тоска,
Tempat
curahan
hati
yang
damai
Где
сердце
изливается
в
тишине.
Entah
apa
Не
знаю,
что
это,
Bagaikan
kayu
basah
dimakan
api
Словно
сырое
дерево,
объятое
огнем,
Api
curiga,
api
cemburu
Огонь
подозрений,
огонь
ревности,
Api
kerinduan
yang
membara
Огонь
страсти,
что
горит
во
мне.
Oh,
angin,
kabarkan
О,
ветер,
расскажи,
Melati
di
depan
rumahku
menantimu
Что
жасмин
у
моего
дома
ждет
тебя.
Bimbang,
ragu
Я
колеблюсь,
сомневаюсь,
Sementara
malam
mulai
datang
А
ночь
уже
опускается.
Hasratku
ingin
bercermin,
tapi
Мне
хочется
посмотреться
в
зеркало,
но
Cerminku
pecah
seribu
Мое
зеркало
разбилось
на
тысячу
осколков,
Pecah
seribu
Разбилось
на
тысячу
осколков.
(La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
Safari
Record
(Aneka
Musik)
Safari
Record
(Разная
музыка)
(Safari
Record)
(Safari
Record)
(Dia,
dia,
dia,
dia,
dia)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
(Dia,
dia,
dia,
hanya
dia)
(Ты,
ты,
ты,
только
ты)
Yang
ada
di
antara
jantung
hati
Живешь
в
самом
сердце
моем,
Tempat
bermanja,
tempatnya
rindu
Где
я
нежусь,
где
томится
моя
тоска,
Tempat
curahan
hati
yang
damai
Где
сердце
изливается
в
тишине.
Entah
apa
Не
знаю,
что
это,
Bagaikan
kayu
basah
dimakan
api
Словно
сырое
дерево,
объятое
огнем,
Api
curiga,
api
cemburu
Огонь
подозрений,
огонь
ревности,
Api
kerinduan
yang
membara
Огонь
страсти,
что
горит
во
мне.
Oh,
angin,
kabarkan
О,
ветер,
расскажи,
Melati
di
depan
rumahku
menantimu
Что
жасмин
у
моего
дома
ждет
тебя.
Bimbang,
ragu
Я
колеблюсь,
сомневаюсь,
Sementara
malam
mulai
datang
А
ночь
уже
опускается.
Hasratku
ingin
bercermin,
tapi
Мне
хочется
посмотреться
в
зеркало,
но
Cerminku
pecah
seribu
Мое
зеркало
разбилось
на
тысячу
осколков,
Pecah
seribu
Разбилось
на
тысячу
осколков.
Aku
takut
banyak
kumbang
yang
hinggap
Я
боюсь
множества
шмелей,
что
кружат
надо
мной.
Patah,
patah,
tangkaiku
patah
Чтобы
сломался,
сломался,
мой
стебелек
сломался,
Bimbang,
ragu
Я
колеблюсь,
сомневаюсь,
Sementara
malam
mulai
datang
А
ночь
уже
опускается.
Hasratku
ingin
bercermin,
tapi
Мне
хочется
посмотреться
в
зеркало,
но
Cerminku
pecah
seribu
Мое
зеркало
разбилось
на
тысячу
осколков,
Pecah
seribu
Разбилось
на
тысячу
осколков.
Duhai
angin,
kabarkanlah
О,
ветер,
расскажи
ему,
Melati
menanti
Жасмин
ждет,
Duhai
angin,
kabarkanlah
О,
ветер,
расскажи
ему,
Melati
menanti
Жасмин
ждет.
Duhai
angin,
kabarkanlah
О,
ветер,
расскажи
ему,
Melati
menanti
Жасмин
ждет,
Duhai
angin,
kabarkanlah
О,
ветер,
расскажи
ему,
Melati
menanti
Жасмин
ждет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ario Toto
Attention! Feel free to leave feedback.