Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bekçi Kazım Türküsü
Das Lied vom Wächter Kazım
Yukarı
mahallelerde
In
den
oberen
Vierteln
Dolaşır
yorgun
yorgun
Streift
er
umher,
müde,
müde
Saat
birlerde
üçlerde
Um
ein
Uhr,
um
drei
Uhr
nachts
Çömlekçili
bekçi
Kâzım
Der
Wächter
Kazım
aus
Çömlekçi
Yukarı
mahallelerde
In
den
oberen
Vierteln
Dolaşır
yorgun
yorgun
Streift
er
umher,
müde,
müde
Saat
birlerde
üçlerde
Um
ein
Uhr,
um
drei
Uhr
nachts
Çömlekçili
bekçi
Kâzım
Der
Wächter
Kazım
aus
Çömlekçi
Kuş
olur
da
kanat
çırpar
Wie
ein
Vogelruf
durchdringt
Zifir
gecede
düdüğü
seine
Pfeife
die
pechschwarze
Nacht.
İki
sayrı
çocuğu
var
Er
hat
zwei
kranke
Kinder
Döne
döne
düşündüğü
An
die
er
unaufhörlich
denkt
Döne
döne
düşündüğü
An
die
er
unaufhörlich
denkt
Döne
döne
düşündüğü
An
die
er
unaufhörlich
denkt
Cırlak
gülüşmeler
gelir
Schrilles
Gelächter
dringt
herüber
Oyma
saçak
konaklardan
Aus
den
Villen
mit
geschnitzten
Traufen
Kız
oğlan
sesleri
çınlar
Stimmen
von
Mädchen
und
Jungen
hallen
wider
Sürgit
eğlencelerden
Von
den
andauernden
Festen
Saat
birlerde
üçlerde
Um
ein
Uhr,
um
drei
Uhr
nachts
Çömlekçili
bekçi
Kâzım
Der
Wächter
Kazım
aus
Çömlekçi
Önce
kalaylayıverir
Erst
schimpft
er
innerlich
Sonra
der
ki
neme
lazım
Dann
sagt
er
sich:
Was
geht's
mich
an?
Sonra
der
ki
neme
lazım
Dann
sagt
er
sich:
Was
geht's
mich
an?
Sonra
der
ki
neme
lazım
Dann
sagt
er
sich:
Was
geht's
mich
an?
Yukarı
mahallelerde
In
den
oberen
Vierteln
Dolaşır
yorgun
yorgun
Streift
er
umher,
müde,
müde
Saat
birlerde
üçlerde
Um
ein
Uhr,
um
drei
Uhr
nachts
Çömlekçili
bekçi
Kâzım
Der
Wächter
Kazım
aus
Çömlekçi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selim Atakan, Yaşar Miraç
Attention! Feel free to leave feedback.