Lyrics and translation Yeni Türkü - Beyazıt Meydanı'ndaki Ölü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyazıt Meydanı'ndaki Ölü
Мертвец на площади Беязыт
Bir
ölü
yatıyor
19
yaşında
bir
delikanlı
Лежит
мертвец,
юноша
19
лет,
милая,
Gündüzleri
güneşten
Днем
под
солнцем,
Geceleri
yıldızların
altında
Ночью
под
звездами,
İstanbul'da
Beyazıt
Meydanı'nda
В
Стамбуле,
на
площади
Беязыт.
Bir
ölü
yatıyor
ders
kitabı
bir
elinde
Лежит
мертвец,
учебник
в
одной
руке,
дорогая,
Bir
elinde
başlamadan
biten
rüyası
В
другой
- сон,
оборванный
на
взлете,
1960
yılı
Nisan'ında
İstanbul'da
В
апреле
1960
года
в
Стамбуле,
Beyazıt
Meydanı'nda
На
площади
Беязыт.
Bir
ölü
yatıyor
Лежит
мертвец,
любимая,
Kurşun
yarası
kızıl
karanfil
gibi
açmış
alnında
Пулевая
рана,
словно
алый
гвоздик,
расцвела
на
лбу,
İstanbul'da
Beyazıt
Meydanı'nda
В
Стамбуле,
на
площади
Беязыт.
Bir
ölü
yatacak
Будет
лежать
мертвец,
родная,
Toprağa
şıp
şıp
damlayacak
kanı
Капля
за
каплей
будет
просачиваться
в
землю
его
кровь,
Silahlı
milletim
hürriyet
türküleriyle
gelip
Пока
мой
вооруженный
народ
с
песнями
о
свободе
не
придет
Zaptedene,
zaptene
kadar
И
не
займет,
не
займет
Büyük
meydanı
Эту
огромную
площадь.
İstanbul'da
Beyazıt
Meydanı'nda
В
Стамбуле,
на
площади
Беязыт,
İstanbul'da
Beyazıt
Meydanı'nda
В
Стамбуле,
на
площади
Беязыт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazım Hikmet Ran, Selim Atakan
Attention! Feel free to leave feedback.