Yeni Türkü - Cevriye Hanım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yeni Türkü - Cevriye Hanım




Cıvıl cıvıl gelir sesi köşedeki lokantanın
Звучит чириканье в ресторане за углом
Bir işveli ki sahibi
Если думаю, что владельца
Ah Cevriye, güzel hanım
О, Кеврия, прекрасная леди
Çoktan beri sevdalıyım
Уже давно я я
Aman Cevriye Hanım, kuzum Cevriye canım
О, Госпожа, мой ягненок, моя дорогая
Güzel gözlerin aklımı başımdan aldı
Твои красивые глаза сбили меня с толку
Ah yok mu işvelerin, şarkılı güzel sesin
О, разве у тебя нет работы, твоего прекрасного голоса с песней?
Kestane gözlerin beni dertlere saldı
Твои каштановые глаза доставили мне неприятности вторник
Her yaptığın olay olur
Все, что ты делаешь, случается
Heşindedir sevdalılar
ГЭС находится влюблены
Mangaldaki köftelerin
Тефтели на гриле
Çız etmez şu kalbim kadar
Он не рисует так сильно, как мое сердце
Umutsuz aşığınım ben
Я твой отчаянный любовник.
Aman Cevriye Hanım, kuzum Cevriye canım
О, Госпожа, мой ягненок, моя дорогая
Güzel gözlerin aklımı başımdan aldı
Твои красивые глаза сбили меня с толку
Ah yok mu işvelerin, şarkılı güzel sesin
О, разве у тебя нет работы, твоего прекрасного голоса с песней?
Kestane gözlerin beni dertlere saldı
Твои каштановые глаза доставили мне неприятности вторник
Aman Cevriye Hanım, kuzum Cevriye canım
О, Госпожа, мой ягненок, моя дорогая
Güzel gözlerin aklımı başımdan aldı
Твои красивые глаза сбили меня с толку
Ah yok mu işvelerin, şarkılı güzel sesin
О, разве у тебя нет работы, твоего прекрасного голоса с песней?
Kestsne gözlerin beni dertlere saldı
Твои глаза, вторник, доставили мне неприятности
Aman Cevriye Hanım, kuzum Cevriye canım
О, Госпожа, мой ягненок, моя дорогая
Güzle gözlerin aklımı başımdan aldı
Твои глаза сбили меня с толку
Ah yok mu işvelerin, şarkılı güzel sisin
О, разве ты не работаешь, ты хороший туман с песней?
Kestsne gözlerin beni gertlere sahdı
Прекрати, твои глаза заставили меня нервничать.





Writer(s): Panayotis Tundas


Attention! Feel free to leave feedback.