Lyrics and translation Yeni Türkü - Nilüfer
Sevgin
bana
taşmadığında
Когда
твоя
любовь
не
изливается
на
меня,
Kuru
bir
dala
benzerim
Я
подобен
сухой
ветке.
Gözlerin
bana
bakmadığında
Когда
твои
глаза
не
смотрят
на
меня,
Kanadım
kırıktı
benim
Мои
крылья
сломаны.
Beyaz
kuşlar
taşırlar
Белые
птицы
несут
Gönlümü
aydınlığa
Мое
сердце
к
свету,
Seninle
kaynaçınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Durgun
göllerde
bir
çiçek
Цветок
на
тихих
озерах
Ve
bir
at
gibi
dört
nala
И
словно
конь
во
весь
опор
Uçsuz
bucaksız
denizde
В
бескрайнем
море
Seninle
kaynaşınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Issız
çöllerde
bir
nefes
Глоток
воздуха
в
пустынных
землях
Kanatlanır
rüzgarlarım
Мои
ветры
обретают
крылья
Bilinmezin
eşiğinde
На
пороге
неизвестного
Seninle
kaynaşınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Sevgin
bana
taşmadığında
Когда
твоя
любовь
не
изливается
на
меня,
Kuru
bir
dala
benzerim
Я
подобен
сухой
ветке.
Gözlerin
bana
bakmadığında
Когда
твои
глаза
не
смотрят
на
меня,
Kanadım
kırıktı
benim
Мои
крылья
сломаны.
Beyaz
kuşlar
taşırlar
Белые
птицы
несут
Gönlümü
aydınlığa
Мое
сердце
к
свету,
Seninle
kaynaçınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Durgun
göllerde
bir
çiçek
Цветок
на
тихих
озерах
Ve
bir
at
gibi
dört
nala
И
словно
конь
во
весь
опор
Uçsuz
bucaksız
denizde
В
бескрайнем
море
Seninle
kaynaşınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Issız
çöllerde
bir
nefes
Глоток
воздуха
в
пустынных
землях
Kanatlanır
rüzgarlarım
Мои
ветры
обретают
крылья
Bilinmezin
eşiğinde
На
пороге
неизвестного
Seninle
kaynaşınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Durgun
göllerde
bir
çiçek
Цветок
на
тихих
озерах
Ve
bir
at
gibi
dört
nala
И
словно
конь
во
весь
опор
Uçsuz
bucaksız
denizde
В
бескрайнем
море
Seninle
kaynaşınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Issız
çöllerde
bir
nefes
Глоток
воздуха
в
пустынных
землях
Kanatlanır
rüzgarlarım
Мои
ветры
обретают
крылья
Bilinmezin
eşiğinde
На
пороге
неизвестного
Seninle
kaynaşınca
Когда
я
сливаюсь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derya Köroğlu, Meral özbek
Attention! Feel free to leave feedback.