Yeni Türkü - Wahayra - translation of the lyrics into Russian

Wahayra - Yeni Türkütranslation in Russian




Wahayra
Вахайра
Gümüş kama parlar güneşte Kafkas Dağları gibi
Серебряный кинжал блестит на солнце, как Кавказские горы,
Daha da parlak başak saçlı sevdiğimin gözleri
Еще ярче глаза моей возлюбленной с волосами цвета спелой пшеницы.
Muhabbete geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim Wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldim
Пришел я забрать тебя.
Siyah kirpik düşer önüne batan güneşler gibi
Черные ресницы падают, как заходящее солнце,
Düşümde gördüm ah sevdiğimi bağlamış yüreği
Видел я во сне, как сердце мое возлюбленной связано.
Muhabbete geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim Wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldim
Пришел я забрать тебя.
Gümüş kama parlar güneşte Kafkas Dağları gibi
Серебряный кинжал блестит на солнце, как Кавказские горы,
Daha da parlak başak saçlı sevdiğimin gözleri
Еще ярче глаза моей возлюбленной с волосами цвета спелой пшеницы.
Muhabbete geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim Wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldim
Пришел я забрать тебя.
Sıqafenu sıqek'uaşh
Sıqafenu sıqek'uaşh (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском)
Wahayra hayra hayra
Вахайра, к добру, к добру,
Sofranıza geldim wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Sıpselhıkhu sıqek'uaşh
Sıpselhıkhu sıqek'uaşh (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском)
Wahayra hayra hayra seni almaya geldim
Вахайра, к добру, к добру, пришел я забрать тебя.
Muhabbete geldim wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sıceğunu sıqek'uaşh wahayra hayra hayra
Sıceğunu sıqek'uaşh (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском) Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Gesşenu sıqek'uaşh weey
Gesşenu sıqek'uaşh weey (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском)
Muhabbete geldim wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim wahyra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldiiim
Пришел я забрать тебя-а-а.





Writer(s): Afeşij Emin, Turgay Fişekçi


Attention! Feel free to leave feedback.