Yeni Türkü - Yağmurun Elleri - translation of the lyrics into German

Yağmurun Elleri - Yeni Türkütranslation in German




Yağmurun Elleri
Die Hände des Regens
Küçücük bir bakışın
Dein winzig kleiner Blick
Çözer beni kolayca
Löst mich leicht auf
Küçücük bir bakışın
Dein winzig kleiner Blick
Çözer beni kolayca
Löst mich leicht auf
Kenetlenmiş parmaklar gibi
Wie verschränkte Finger
Sımsıkı kapanmış olsam
Auch wenn ich fest verschlossen wäre
Yaprak yaprak açtırırsın
Blatt für Blatt lässt du mich öffnen
İlk yaz nasıl açtırırsa
Wie der erste Frühling öffnet
Yaprak yaprak açtırırsın
Blatt für Blatt lässt du mich öffnen
İlk yaz nasıl açtırırsa
Wie der erste Frühling öffnet
İlk gülünü gizem dolu
Seine erste Rose, geheimnisvoll
Hünerli bir dokunuşla
Mit einer geschickten Berührung
Hiç kimsenin, yağmurun bile
Niemand, nicht einmal der Regen
Böyle küçük elleri yoktur
Hat so kleine Hände
Hiç kimsenin, yağmurun bile
Niemand, nicht einmal der Regen
Böyle küçük elleri yoktur
Hat so kleine Hände
Bütün güllerden derin
Tiefer als alle Rosen
Bir sesi var gözlerinin
Eine Stimme haben deine Augen
Hiç kimsenin, yağmurun bile
Niemand, nicht einmal der Regen
Böyle küçük elleri yoktur
Hat so kleine Hände
Hiç kimsenin, yağmurun bile
Niemand, nicht einmal der Regen
Böyle küçük elleri yoktur
Hat so kleine Hände
Bütün güllerden derin
Tiefer als alle Rosen
Bir sesi var gözlerinin
Eine Stimme haben deine Augen
Baş edilmez, o gergin
Unbezwingbar, mit deiner gespannten
Kırılganlığınla senin
Zerbrechlichkeit
Her solukta
In jedem Atemzug
Sonsuzluk ve ölüm
Ewigkeit und Tod
Yaprak yaprak açtırırsın
Blatt für Blatt lässt du mich öffnen
İlk yaz nasıl açtırırsa
Wie der erste Frühling öffnet
Yaprak yaprak açtırırsın
Blatt für Blatt lässt du mich öffnen
İlk yaz nasıl açtırırsa
Wie der erste Frühling öffnet
İlk gülünü gizem dolu
Seine erste Rose, geheimnisvoll
Hünerli bir dokunuşla
Mit einer geschickten Berührung
Hiç kimsenin, yağmurun bile
Niemand, nicht einmal der Regen
Böyle küçük elleri yoktur
Hat so kleine Hände
Hiç kimsenin, yağmurun bile
Niemand, nicht einmal der Regen
Böyle küçük elleri yoktur
Hat so kleine Hände
Bütün güllerden derin
Tiefer als alle Rosen
Bir sesi var gözlerinin
Eine Stimme haben deine Augen





Writer(s): Hasan Baris Pirhasan, Demir Demirkan, Derya Koroglu


Attention! Feel free to leave feedback.