Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
çift
yaprakmış
dalında
yumuşacık
Ein
Paar
Blätter
waren
wir,
weich
an
seinem
Zweig
Tutmuşum,
tutmuşum
ellerinden
seni
Ich
hatte
gehalten,
gehalten
deine
Hände
Düşmüşüz
yavaşça
Wir
sind
langsam
gefallen
Bir
sakin
derenin
Eines
ruhigen
Baches
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
Balıklar
gibiymiş
sessiz
ve
karanlık
Wie
Fische
waren
wir,
still
und
dunkel
Yüzermiş
saçların,
yüzermiş
nefesin
Deine
Haare
schwebten,
dein
Atem
schwebte
Susarmışız
öyle
So
schwiegen
wir
Bir
sakin
derenin
Eines
ruhigen
Baches
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
Bir
çift
yaprakmış
dalında
yumuşacık
Ein
Paar
Blätter
waren
wir,
weich
an
seinem
Zweig
Tutmuşum,
tutmuşum
ellerinden
senin
Ich
hatte
gehalten,
gehalten
deine
Hände
Düşmüşüz
yavaşça
Wir
sind
langsam
gefallen
Bir
sakin
derenin
Eines
ruhigen
Baches
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
(İçindeymişik)
(Drin
waren
wir)
Balıklar
gibiymiş
sessiz
ve
karanlık
Wie
Fische
waren
wir,
still
und
dunkel
(İçindeymişik)
(Drin
waren
wir)
Yüzermiş
saçların,
yüzermiş
nefesin
Deine
Haare
schwebten,
dein
Atem
schwebte
Susarmışız
öyle
So
schwiegen
wir
Bir
sakin
derenin
Eines
ruhigen
Baches
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
İçindeymişik,
yeşilmişik,
sazmışık
Drin
waren
wir,
grün
waren
wir,
Schilf
waren
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derya Köroğlu
Attention! Feel free to leave feedback.