Lyrics and translation Yeni Türkü - Öldükten Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öldükten Sonra
После смерти
Dalmıştım
mazinin
ölgün
sesine
Я
погрузился
в
унылый
голос
прошлого,
Evinin
önünden
geçiyorken
dün
Проходя
мимо
твоего
дома
вчера.
Geçmiş
zamanlara
ağladım
yine
Я
снова
плакал
о
былых
временах,
Hülyamda
yaşarken
o
güzel
yüzün
Пока
твой
прекрасный
лик
жил
в
моих
мечтах.
Neden
bugün
bu
ev
böylece
ıssız?
Почему
сегодня
этот
дом
такой
пустынный?
Nerde
eski
günler
nerdesin
ey
kız?
Где
прежние
дни,
где
ты,
девушка
моя?
Sensiz
gönlüm
şimdi
yalnız,
yapyalnız
Без
тебя
мое
сердце
сейчас
одиноко,
совершенно
одиноко,
Derdini
sararken
bir
eski
hüzün
Пока
старая
печаль
укрывает
свою
боль.
Gel
bari
hayali
yakın
gel
sokul
Приди
же,
хотя
бы
призраком,
подойди
ближе,
прильни,
Bu
hasta
gönülden
bir
teselli
bul
Найди
утешение
в
этом
больном
сердце.
Bak
o
da
maziye
ağlayan
bir
dul
Смотри,
оно
тоже
плачет
о
прошлом,
словно
вдова,
Bir
biri
üstünden
geçtikçe
her
gün
С
каждым
днем
все
больше
погружаясь
в
него.
Niçin
solmayan
bir
sarı
güldün?
Почему
ты
была
неувядающей
желтой
розой?
Nasıl
oldu
bilmem
ne
çabuk
öldün?
Как
это
случилось,
не
знаю,
как
быстро
ты
ушла.
Kara
topraklarla
sen
mi
örtüldün?
Неужели
ты
покрыта
черной
землей?
Gözlerin
gözlerimde
yaşıyorken
dün
В
то
время
как
вчера
твои
глаза
жили
в
моих
глазах.
Bir
mezar
mı
sana
son
açılan
yer?
Неужели
могила
— последнее
место,
открывшееся
для
тебя?
Sen
gibi
güzeller
ölürse
eğer
Если
такие
красавицы,
как
ты,
умирают,
İnandım
ki
bazen
yaşar
ölüler
Я
поверил,
что
иногда
мертвые
живут,
Eski
sevgililer
önünde
bütün
Перед
всеми
бывшими
возлюбленными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selim Atakan
Attention! Feel free to leave feedback.