Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşte Yine Gidiyorum
Hier gehe ich wieder
Gözyaşlarım
akıp
boğmadan
bu
şehri
Bevor
meine
Tränen
fließen
und
diese
Stadt
ertränken
İşte
yine
gidiyorum
çınarlar
Hier
gehe
ich
wieder,
Platanen
Bir
çifti
bir
şehre
güzel
demeye
yeter
Ein
Paar
Augen
reicht
aus,
um
eine
Stadt
schön
zu
nennen
Yine
sana
kalıyor,
yine
sana
kalıyor
Wieder
bleibt
es
dir,
wieder
bleibt
es
dir
Yanaklarında
dört
mevsim
badem
çiçekleri
Auf
deinen
Wangen
Mandelblüten
der
vier
Jahreszeiten
Başlasam
sanki
onlar
da
ağlayacak
Wenn
ich
anfinge
[zu
weinen],
würden
sie
wohl
auch
weinen
Bin
beş
yüz
yıldır
hala
çocuk
kale
burçları
Seit
fünfzehnhundert
Jahren
immer
noch
kindlich,
die
Burgzinnen
Yine
sana
kalıyor,
yine
sana
kalıyor
Wieder
bleibt
es
dir,
wieder
bleibt
es
dir
Okulunun
duvarı
sana
kalıyor
Die
Mauer
deiner
Schule
bleibt
dir
Oturup
söyleşirsin
çevreni
mutlu
edersin
diye
Damit
du
dich
hinsetzt,
plauderst
und
deine
Umgebung
glücklich
machst
Ben
hep
yabancısı
bu
şehrin
Ich
bin
immer
der
Fremde
dieser
Stadt
Sana
doyasıya
bakamadan
gözlerim
Meine
Augen,
ohne
dich
satt
sehen
zu
können
İşte
yine
gidiyorum
Hier
gehe
ich
wieder
İşte
yine
gidiyorum
Hier
gehe
ich
wieder
Binbir
rüyanın
oynaştığı
çiniler
Die
Kacheln,
auf
denen
tausendundein
Traum
spielt
Biri
olsun
gecelerimi
paylaşmadan
Ohne
auch
nur
eine
meiner
Nächte
zu
teilen
Gözyaşlarım
akıp
boğmadan
bu
şehri
Bevor
meine
Tränen
fließen
und
diese
Stadt
ertränken
İşte
yine
gidiyorum
çınarlar
Hier
gehe
ich
wieder,
Platanen
Bir
çifti
bir
şehre
güzel
demeye
yeter
Ein
Paar
Augen
reicht
aus,
um
eine
Stadt
schön
zu
nennen
Yine
sana
kalıyor,
yine
sana
kalıyor
Wieder
bleibt
es
dir,
wieder
bleibt
es
dir
Yine
bana
sensizlik
kalıyor
Wieder
bleibt
mir
die
Einsamkeit
ohne
dich
Yine
sana
sessizlik
kalıyor
Wieder
bleibt
dir
die
Stille
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selim Atakan
Attention! Feel free to leave feedback.