Lyrics and translation Yeni Türkü - Şimdi Ve Sonra
Şimdi Ve Sonra
Сейчас и потом
Ankara'ya
öyle
yakışırdı
ki
kar
Как
же
шёл
бы
Анкаре
снег,
Asfaltlar
ışıldar
Асфальт
бы
сверкал,
Buz
tutardı
resmi
yalanlar
Официальная
ложь
бы
заледенела.
Ankara'ya
öyle
yakışırdı
ki
kar
Как
же
шёл
бы
Анкаре
снег,
Asfaltlar
ışıldar
Асфальт
бы
сверкал,
Buz
tutardı
resmi
yalanlar
Официальная
ложь
бы
заледенела.
Çok
kötü
günlermiş
gibi
en
genç
zamanlar
Словно
самые
юные
годы
– худшие
дни,
Bu
zulüm
bu
sevda
bitmezmiş
Что
этот
гнёт,
эта
любовь
не
кончатся,
Sevmek
bir
halkı
sevmekse
Если
любить
– значит
любить
народ,
Aşk,
o
zaman
sevmekmiş
Тогда
любовь
– это
и
есть
любить.
Çok
kötü
günlermiş
gibi
en
genc
zamanlar
Словно
самые
юные
годы
– худшие
дни,
Bu
zulüm
bu
sevda
bitmezmiş
Что
этот
гнёт,
эта
любовь
не
кончатся,
Sevmek
bir
halkı
sevmekse
Если
любить
– значит
любить
народ,
Aşk
o
zaman
sevmekmiş
Тогда
любовь
– это
и
есть
любить.
Ankara'ya
öyle
yakışırdı
ki
kar
Как
же
шёл
бы
Анкаре
снег,
Asfaltlar
ışıldar
Асфальт
бы
сверкал,
Buz
tutardı
resmi
yalanlar
Официальная
ложь
бы
заледенела.
Ankara'ya
öyle
yakışırdı
ki
kar
Как
же
шёл
бы
Анкаре
снег,
Asfaltlar
ışıldar
Асфальт
бы
сверкал,
Buz
tutardı
resmi
yalanlar
Официальная
ложь
бы
заледенела.
Çok
kötü
günlermiş
gibi
en
genç
zamanlar
Словно
самые
юные
годы
– худшие
дни,
Bu
zulüm
bu
sevda
bitmezmiş
Что
этот
гнёт,
эта
любовь
не
кончатся,
Sevmek
bir
halkı
sevmekse
Если
любить
– значит
любить
народ,
Aşk,
o
zaman
sevmekmiş
Тогда
любовь
– это
и
есть
любить.
Şimdi
ve
sonra
ne
zaman
kar
yağsa
Сейчас
и
потом,
когда
бы
ни
шёл
снег,
Elim
gönlüm
çocukluğum
buz
tutar
Моя
рука,
моё
сердце,
моё
детство
– всё
заледенеет.
Sevmek
bir
halkı
sevmekse
Если
любить
– значит
любить
народ,
Aşk,
o
zaman
sevmekmiş
Тогда
любовь
– это
и
есть
любить.
Sevmek
bir
halkı
sevmekse
Если
любить
– значит
любить
народ,
Aşk,
o
zaman
sevmekmiş
Тогда
любовь
– это
и
есть
любить.
Sevmek
bir
halkı
sevmekse
Если
любить
– значит
любить
народ,
Aşk,
o
zaman
sevmekmiş
Тогда
любовь
– это
и
есть
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derya Köroğlu, Yılmaz Erdoğan
Attention! Feel free to leave feedback.