Lyrics and translation Yenic - FLUTURI 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
trecut
deja
un
timp
de
cand
nu
ne-am
mai
vorbit
It's
been
a
while
since
we
last
talked
Mai
exact
5 luni
de
zile
dar
totusi
ne-am
mai
simtit
To
be
exact,
5 months,
but
we
still
felt
it
Te-am
cantat
ca
imi
doream
sa
te-ntorci
in
bratele
mele
I
sang
about
you
because
I
wanted
you
back
in
my
arms
Cum
sa-ti
uit
ochii
caprui
ce
candva-mi
dadeau
putere
How
could
I
forget
your
brown
eyes
that
once
gave
me
strength
Dupa
atatea
piese-n
care
te-am
cantat,
tu
te-ai
intors
After
so
many
songs
where
I
sang
about
you,
you're
back
Bun
venit
in
casa
mea
inima
mea
ti-e
adapost
Welcome
to
my
house,
my
heart
is
your
shelter
Pentru
sufletul
tau
cald
ce-a
topit
aripi
de
fluturi
For
your
warm
soul
that
melted
butterfly
wings
Dragostea
cu
nabadai
si
iubirea
cu
saruturi
Love
with
mischief
and
love
with
kisses
Au
stiut
ca
sa
renasca
dragoste
in
permanenta
They
knew
how
to
revive
love
permanently
Nu
vreau
multe
de
la
viata
vreau
doar
simpla
ta
prezenta
I
don't
want
much
from
life,
I
just
want
your
simple
presence
Fericit
ca
in
final
ti-ai
dat
seama
ca
destinul
Happy
that
you
finally
realized
that
destiny
Ne-aduce
iar
impreuna
constient
ca
nu
e
simplu
Brings
us
together
again,
knowing
it's
not
simple
Povesti
pe
aripi
de
fluturi
sa
ne
zboare
pana
la
sfinti
Stories
on
butterfly
wings
to
fly
us
to
the
saints
Dragostea
si
cu
respectul
luate
de
la
parinti
Love
and
respect
taken
from
our
parents
Vreau
de-acum
sa-mi
fii
iubire
iar
cand
tot
in
jur
e
gri
From
now
on
I
want
you
to
be
my
love,
and
when
everything
around
is
gray
Dragostea
pe-aripi
de
fluturi
sa
ramana
zi
de
zi
Love
on
butterfly
wings
should
remain
day
by
day
Pe
aripi
de
fluturi
On
butterfly
wings
Recunosc
ca
am
momente
in
care-s
prea
dificil
I
admit
I
have
moments
when
I'm
too
difficult
Da
ma
faci
in
preajma
ta
sa
iubesc
ca
un
copil
But
you
make
me
love
like
a
child
around
you
Sa
zambesc
la
o
privire
cu
care
vrei
sa-mi
vorbesti
To
smile
at
a
look
with
which
you
want
to
talk
to
me
Ca
de-acum
si
zi
si
noapte
esti
gata
sa
ma
iubesti
Because
from
now
on,
day
and
night,
you're
ready
to
love
me
Desi-am
renuntat
un
timp
pentru
ca
luptam
intre
noi
Although
I
gave
up
for
a
while
because
we
were
fighting
among
ourselves
Cand
n-am
reusit
sa
trag
ai
tras
tu
pentru-amandoi
When
I
couldn't
pull,
you
pulled
for
both
of
us
Dragostea
nu-i
garantia
c-o
relatie
va
dura
Love
is
not
a
guarantee
that
a
relationship
will
last
Dar
cat
timp
seman
iubire,
sper
c-asta
voi
recolta
But
as
long
as
I
sow
love,
I
hope
I
will
harvest
it
Certuri
vor
mai
fi
cu
timpu
da
tot
ce-i
mai
important
There
will
be
quarrels,
but
the
most
important
thing
E
sa
le
vorbim
la
timp
nu
sa
zicem
ca
n-a
contat
Is
to
talk
about
them
in
time,
not
to
say
it
didn't
matter
Azi
o
cearta
maine
doua
sa
nu
se-ajunga
la
trei
Today
a
quarrel,
tomorrow
two,
so
that
it
doesn't
reach
three
Poate
peste
ani
de
zile,
mama
copiilor
mei
Maybe
in
years,
the
mother
of
my
children
Mi-as
dori
sa
imi
zambesti
peste
ani
ca-n
prima
zi
I
would
like
you
to
smile
at
me
years
later
like
on
the
first
day
Sa
fiu
in
spatele
tau
cand
va
fi
negru
sau
gri
To
be
behind
you
when
it's
black
or
gray
Totodata
as
vrea
sa
fii
si
cand
voi
ajunge
batran
I
would
also
like
you
to
be
there
when
I
become
old
Pentru
ca-n
bratele
tale
azi
am
puterea
sa
plang
Because
in
your
arms
today
I
have
the
strength
to
cry
Pe
aripi
de
fluturi
On
butterfly
wings
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ienciu Florin
Attention! Feel free to leave feedback.