Yenic - Guerra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yenic - Guerra




Guerra
Война
Ma-ntreb de multe ori, cum iti amintesti de mine
Часто спрашиваю себя, помнишь ли ты меня?
Sau daca-ti amintesti de mine
Или ты вообще меня помнишь?
Dar in caz c-o faci, sa-ti aduci aminte ca am fost baiatul ala
Но если и помнишь, то помни меня тем парнем,
Care a dat totul pentru tine
Который отдал тебе всё.
Dar, am dat totul pentru tine candva
Да, я отдал тебе всё когда-то.
Cred ca acum e timpul sa dau totul pentru altcineva
Думаю, теперь пришло время отдать всё кому-то другому.
Hei, buna, ce faci? Sper ca esti bine
Привет, как ты? Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Sunt tot eu acelasi tip care-si facea griji pentru tine
Я всё тот же парень, который о тебе заботился.
E inc-o piesa-n care-ti spun ce s-a-ntamplat
Это ещё одна песня о том, что случилось.
Ti le-as fi spus toate-n fata, ah, stai ca nu am apucat
Я бы сказал тебе всё в лицо, ах, стой, не успел.
Imi reprosai c-ajung seara tarziu acasa
Ты упрекала меня, что я поздно прихожу домой,
Ca munceam suplimentar sa pot sa-ti pun painea pe masa
Что я работаю сверхурочно, чтобы прокормить нас.
Munceam 12 ore pe zi, intr-o spalatorie
Я работал по 12 часов в день в прачечной
Si trageam ca prostu'-ntr-una sa-ti fac viata buna, tie
И пахал как проклятый, чтобы обеспечить тебе хорошую жизнь.
La inceput, imi aduceai pachet la munca
Поначалу ты приносила мне еду на работу
Si-ai vazut ca lupt pentru noi sa ducem o viata bun a
И видела, что я борюсь за нас, чтобы у нас была хорошая жизнь.
Ai facut-o intr-un timp, pana cand ceva s-a schimbat
Ты делала это какое-то время, пока что-то не изменилось.
Tu cu altu' prin oras, eu ca prostu te-am asteptat
Ты с другим в городе, а я как дурак ждал тебя.
Uite recunosc uneori m-am comportat stupid
Ладно, признаю, иногда я вёл себя глупо
Si te tratam cu-indiferenta fiindca eram obosit
И относился к тебе равнодушно, потому что уставал.
Si tu nu ma-ntelegeai, tot timpu ma enervai
А ты меня не понимала, постоянно злила.
La probleme dispareai, la bine mereu erai
В беде ты исчезала, а в радости всегда была рядом.
La-nceput totu' perfect, da ai transformat totu-n drama
В начале всё было идеально, но ты превратила всё в драму.
Si-am preferat sa dau in zid decat sa-ti dau tie o palma
И я предпочел бы удариться об стену, чем поднять на тебя руку.
Dar in final ma bucur ca ne-am despartit
Но в итоге я рад, что мы расстались.
Ca nici acum nu imi dau seama de-a fost sincer ce-ai simtit
Потому что я до сих пор не понимаю, были ли твои чувства искренними.
Te-ntrebi cum sunt? Sa stii ca acum sunt bine
Интересно, как я? Знай, что у меня всё хорошо.
Parca viata-i mai frumoasa de cand nu esti langa mine
Кажется, жизнь стала прекраснее без тебя.
M-am consolat cu gandu' ca pentru tine
Я утешаю себя мыслью, что для тебя
Am fost doar o povara si nu te-ai putut abtine
Я был обузой, и ты не сдержалась,
Sa iti bati joc? Ca e mai mare placerea
Чтобы поиграть мной? Ведь это такое удовольствие -
Sa fii iubita in timp ce altu simte durerea
Быть любимой, пока другой испытывает боль.
M-am prins care-i problema, ne atasam usor
Я понял, в чём проблема, мы легко привязываемся
Si nu avem control asupra sentimenmtelor
И не контролируем свои чувства.
Haide spune-ti amintesti cand ne-am mutat impreuna?
Скажи, помнишь, как мы стали жить вместе?
Mi-ai spus ca vezi o viata intreaga tinandu-ne de mana
Ты сказала, что видишь, как мы проживем вместе всю жизнь.
Aveam planuri la comun, dar planul a esuat
У нас были совместные планы, но план провалился.
Tu-acum cu altul de mana, eu am ramas tot devotat
Ты теперь с другим, а я всё ещё предан.
N-o sa gasesti vreun barbat, sa fie cum am fost
Ты не найдешь ни одного мужчину, который был бы таким, как я.
Si dac-am fost bun cu tine nu inseamna c-am fost prost
И то, что я был добр к тебе, не значит, что я был глуп.
Stiu, poate nu te-asteptai s-ajung sus cu muzica
Знаю, ты, наверное, не ожидала, что я добьюсь успеха в музыке.
Si nici eu nu m-asteptam ca tu sa faci parte din ea
Да и я не ожидал, что ты станешь её частью.
Si e ciudat ca inca astept sa te-ntorci
И странно, что я всё ещё жду твоего возвращения.
Mi-ai stors toata ura din suflet, iubirea cat vrei s-o storci?
Ты высосала из моей души всю ненависть, сколько ещё любви ты хочешь высосать?
Mi-am dat seama prea tarziu, am vazut unde-am gresit
Я слишком поздно понял, я увидел, где ошибся.
Prost e cel care iubeste si nu vede ca-i mintit
Глупец тот, кто любит и не видит лжи.
N-am s-arunc vina pe tine, am s-o iau asupra mea
Я не виню тебя, я беру вину на себя.
Continuam sa-ti spun ca-s bine si cand inima plangea
Я продолжал говорить тебе, что у меня всё хорошо, даже когда моё сердце плакало.
Poate ca-i adevarat, am devenit un monstru
Может быть, это правда, я стал монстром,
C-am luptat ca un egoist sa ne facem rostul nostru
Потому что эгоистично боролся за то, чтобы у нас всё было.
Am plecat 3 zile-n iasi, aveam ocazia sa te-nsel
Я уехал на три дня в Яссы, у меня была возможность изменить тебе.
Si-am vorbit non-stop cu tine sa-ti arat ca sunt fidel
И я говорил с тобой без умолку, чтобы показать, что я верен.
Si ma jur pe ce-am mai sfant, c-am stat in camera plangand
И клянусь всем святым, я сидел в комнате и плакал,
In timp ce tu m-a acuzai si ma dadeai de pamant
Пока ты обвиняла меня и втоптала в грязь.
Nu te-am inselat c-o vorba, ce sa mai zic de fapte
Я не обманул тебя ни словом, что уж говорить о поступках.
Eu sentimente curate tu de fapt fapte patate
У меня чистые чувства, а у тебя - грязные поступки,
De minciuna si ura si cand toate se-aduna
Полные лжи и ненависти, и когда всё это накапливается,
N-are cum sa iase soare, cand dupa nori e furtuna
Солнце не может сиять, когда за тучами - буря.
Si-ai fi meritat sa te-nsel
Ты заслужила, чтобы я тебе изменил.
Doar ca nu-s genu de om si nu-mi sta in caracter
Но я не такой человек, и это не в моём характере.
Alta imi era aproape, la un pas sa ma sarute
Другая была рядом, в шаге от того, чтобы поцеловать меня.
Doar ca eu te-am vrut pe tine si le-am refuzat pe multe
Но я хотел только тебя и отказал многим.
De asta n-ai sa-ntelegi, ca nu esti genu' de fata
Вот этого ты не поймешь, потому что ты не та девушка,
Care sa aprecieze iubirea pusa pe tava
Которая оценит любовь, преподнесенную на блюдечке.
Iubirea ce mi-o purtai avea mai multe nuante
Твоя любовь ко мне имела много оттенков.
Iubirea ce ti-am purtat-o-a murit spune-i condoleante
Моя любовь к тебе умерла, вырази ей соболезнования.





Writer(s): Ienciu Florin


Attention! Feel free to leave feedback.