Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extrano
Ich vermisse dich
Como
me
usa
riamirate
hachii
Wie
sehr
ich
es
wollte,
dich
anzusehen,
Hachii
Come
me
usa
riarasate
Wie
sehr
ich
es
wollte,
dich
zu
berühren
Eschede
sanio
te
amoi
nuvevo
Ich
verstecke
meine
Liebe
nicht,
ich
liebe
dich
wieder
Iavulve
rati,
pur
que
tu
mei
sistema
Komm
zurück
zu
mir,
denn
du
bist
mein
System
Garovi
extranioi
tu
amoi
non
ca
fo
e
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe,
das
ist
nicht
gelogen
Loke
pensavai
io
nasi
te
sanioma
Was
ich
dachte,
ich
wusste
es
nicht
As
incerca
sa-mi
amintesc
cele
mai
frumoase
fragmente
Ich
versuche,
mich
an
die
schönsten
Fragmente
zu
erinnern
De-orice-amintire
m-as
lega,
pe
fiecare
vad
amprente
An
welche
Erinnerung
ich
mich
auch
klammere,
ich
sehe
überall
deine
Fingerabdrücke
Am
inteles
si
eu
in
timp
ca
ti-ai
format
loc
in
pieptul
meu
Ich
habe
mit
der
Zeit
verstanden,
dass
du
dir
einen
Platz
in
meiner
Brust
geschaffen
hast
Dar
cand
te-ai
hotarat
sa
pleci
nu
te-ai
gandit
ca-mi
va
fi
greu
Aber
als
du
dich
entschieden
hast
zu
gehen,
hast
du
nicht
daran
gedacht,
dass
es
schwer
für
mich
sein
würde
Nu
ti-a
pasat
nici
o
secunda
prin
ce
am
trecut
eu
dupa
Es
war
dir
keine
Sekunde
lang
egal,
was
ich
danach
durchgemacht
habe
Din
2 razboinici
luptatori,
am
ramas
singuru
ce
lupta
Von
zwei
kämpfenden
Kriegern
bin
ich
der
Einzige,
der
noch
kämpft
Ti-am
oferit
inima
mea,
in
iubire
imbibata
Ich
habe
dir
mein
Herz
geschenkt,
getränkt
in
Liebe
Mi-ai
luat-o
si
mi-ai
stors-o
de
iubirea
acordata
Du
hast
es
genommen
und
die
ganze
Liebe
herausgepresst
Nu
am
lasat
un
vant
rece
niciodata
sa
te-atinga
Ich
habe
nie
zugelassen,
dass
dich
ein
kalter
Wind
berührt
Sufletu
tau
a
fost
capabil
sa
insele
si
sa
minta
Deine
Seele
war
fähig
zu
täuschen
und
zu
lügen
Ma
duc
incet
spre
oglinda,
si
ma
va
total
schimbat
Ich
gehe
langsam
zum
Spiegel
und
sehe
mich
total
verändert
Dupa
ce
tu
ai
plecat,
nu
stii
ce
monstru
ai
lasat
Nachdem
du
gegangen
bist,
weißt
du
nicht,
was
für
ein
Monster
du
zurückgelassen
hast
Mi-am
dat
viata
pentru
tine
puteam
sa
mor
de
3 ori
Ich
habe
mein
Leben
für
dich
gegeben,
ich
hätte
dreimal
sterben
können
Te-ai
fi
simtit
poate
mai
bine
sa
vii
sa-mi
aduci
flori
Du
hättest
dich
vielleicht
besser
gefühlt,
wenn
du
gekommen
wärst,
um
mir
Blumen
zu
bringen
N-ai
stiut
s-apreciezi
ce
te-a
iubit
odata
Du
wusstest
nicht
zu
schätzen,
was
dich
einst
geliebt
hat
Iti
multumesc
ca
m-ai
facut
sa
caut
ce-ai
tu
in
alta
fata
Ich
danke
dir,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast,
in
einem
anderen
Gesicht
zu
suchen,
was
du
hast
Eschede
sanio
te
amoi
nuvevo
Ich
verstecke
meine
Liebe
nicht,
ich
liebe
dich
wieder
Iavulve
rati,
pur
que
tu
mei
sistema
Komm
zurück
zu
mir,
denn
du
bist
mein
System
Garovi
extranioi
tu
amoi
non
ca
fo
e
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe,
das
ist
nicht
gelogen
Loke
pensavai
io
nasi
te
sanioma
Was
ich
dachte,
ich
wusste
es
nicht
Nu-mi
permit
sa
te
jignesc
sau
sa
te
fac
curva
vreodata
Ich
erlaube
mir
nicht,
dich
zu
beleidigen
oder
dich
jemals
als
Schlampe
zu
bezeichnen
Un
cuplu
nu
se
jigneste
dac-ajung
sa
se
desparta
Ein
Paar
beleidigt
sich
nicht,
wenn
es
sich
trennt
Te-ai
reintors
la
mine
cand
ai
simtit
ca
ti-e
greu
Du
bist
zu
mir
zurückgekehrt,
als
du
gespürt
hast,
dass
es
dir
schlecht
geht
N-am
sa
te
lovesc
cu
vorbe,
te
va
bate
Dumnezeu
Ich
werde
dich
nicht
mit
Worten
verletzen,
Gott
wird
dich
schlagen
Dupa
un
timp
am
simtit
ca
inima
s-a
bandajat
Nach
einer
Weile
fühlte
ich,
wie
mein
Herz
verbunden
wurde
Si-am
simtit
cum
scoti
treptat
fiecare
bandaj
Und
ich
fühlte,
wie
du
nach
und
nach
jeden
Verband
entfernt
hast
Si
m-ai
lovit
din
plin
in
ranile
gata
facute
Und
du
hast
mich
voll
in
die
bereits
vorhandenen
Wunden
getroffen
In
timp
poate
iti
vei
da
seama
de
persoanele
pierdute
Mit
der
Zeit
wirst
du
vielleicht
erkennen,
welche
Personen
du
verloren
hast
Sincer
nu
inteleg,
de
ce
voiai
sa
te
joci
Ehrlich
gesagt
verstehe
ich
nicht,
warum
du
spielen
wolltest
Credeai
ca
ma
lasi
acum
si
ma
iei-napoi
cand
te-ntorci
Du
dachtest,
du
lässt
mich
jetzt
und
holst
mich
zurück,
wenn
du
wiederkommst
Te-am
vazut
in
poze,
esti
trista,
el
te-a
schimbat
Ich
habe
dich
auf
Fotos
gesehen,
du
bist
traurig,
er
hat
dich
verändert
Si-n
ultima
conversatie
te
comportai
foarte
ciudat
Und
im
letzten
Gespräch
hast
du
dich
sehr
seltsam
verhalten
Cine
te
place
cum
esti
nu
va-ncerca
sa
te
schimbe
Wer
dich
so
mag,
wie
du
bist,
wird
nicht
versuchen,
dich
zu
verändern
Ti-am
aratat
ca
te-am
iubit
prin
fapte,
nu
prin
cuvinte
Ich
habe
dir
gezeigt,
dass
ich
dich
geliebt
habe,
durch
Taten,
nicht
durch
Worte
Cu
toate
ca
n-am
gresit
mai
vreau
sa-mi
cer
odata
scuze
Obwohl
ich
nichts
falsch
gemacht
habe,
möchte
ich
mich
noch
einmal
entschuldigen
Asta
ma
face
barbat,
nu
sa-mi
caut
ca
tine
scuze
Das
macht
mich
zu
einem
Mann,
nicht
dass
ich
wie
du
nach
Ausreden
suche
Eschede
sanio
te
amoi
nuvevo
Ich
verstecke
meine
Liebe
nicht,
ich
liebe
dich
wieder
Iavulve
rati,
pur
que
tu
mei
sistema
Komm
zurück
zu
mir,
denn
du
bist
mein
System
Garovi
extranioi
tu
amoi
non
ca
fo
e
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe,
das
ist
nicht
gelogen
Loke
pensavai
io
nasi
te
sanioma
Was
ich
dachte,
ich
wusste
es
nicht
Eschede
sanio
te
amoi
nuvevo
Ich
verstecke
meine
Liebe
nicht,
ich
liebe
dich
wieder
Iavulve
rati,
pur
que
tu
mei
sistema
Komm
zurück
zu
mir,
denn
du
bist
mein
System
Garovi
extranioi
tu
amoi
non
ca
fo
e
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe,
das
ist
nicht
gelogen
Loke
pensavai
io
nasi
te
sanioma
Was
ich
dachte,
ich
wusste
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ienciu Florin
Attention! Feel free to leave feedback.