Yenifer Mora - Lo Mío son los Barrigones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yenifer Mora - Lo Mío son los Barrigones




Lo Mío son los Barrigones
Мое – это пузатики
Casi todas mis amigas, ya las mata la presión,
Почти всех моих подруг уже доконала эта ситуация,
Porque viven con galanes como de televisión,
Потому что живут они с красавчиками, словно с экрана,
No hay una que sea feliz gozando su relación,
Нет ни одной счастливой, наслаждающейся отношениями,
Quien le guste lo bonito, que aguante su chaparrón.
Кому нравится красивое, пусть терпит свои испытания.
Siempre con el mismo cuento que ya es una tradición,
Всегда одна и та же история, уже ставшая традицией,
Que los tipos las traicionan con amantes por montón,
Что эти парни им изменяют с кучей любовниц,
Que son flojos, exigentes y con cara de cañón,
Что они ленивые, требовательные и с каменными лицами,
Les gusta la ropa fina y la mejor atención.
Любят дорогую одежду и повышенное внимание.
Disfrutar un buen banquete, cómodos en un sillón,
Наслаждаются роскошным застольем, удобно устроившись в кресле,
Hablan golpeado y bien fuerte, y no sientan opinión,
Говорят грубо и громко, не приемля чужого мнения,
Y como están mingoneados se valen de la ocasión,
И поскольку избалованы, пользуются случаем,
Hacen lo que les da gana sin calarse ni un sermón.
Делают, что им вздумается, не выслушивая ни одной проповеди.
Yo a ese mundo no lo quiero porque tengo tradición,
Я этот мир не хочу, потому что у меня есть традиция,
Mi abuela me lo decía siempre en su conversación:
Моя бабушка всегда говорила мне в наших беседах:
"No se enrede con muñecos no busque su destrucción;
"Не связывайся с куклами, не ищи себе погибели;
Que esos hombres, lo que quieren, es tener un golillon.
Эти мужчины хотят только одного - развлечений."
Para que conozca mis gustos y cuál es mi inclinación,
Чтобы вы знали мои вкусы и мои предпочтения,
Que me levante la mano todo el que sea barrigón,
Пусть поднимет руку каждый, кто пузатик,
ésos son los que me gustan y me llaman la atención,
Вот такие мне нравятся и привлекают мое внимание,
¿Qué hago yo con monerías y viviendo de ilusión?
Что мне делать с пустышками, живя иллюзиями?
Yo quiero a los barrigones y me llenan de emoción,
Я люблю пузатиков, они меня волнуют,
Porque son trabajadores y no cambian de opinión.
Потому что они трудолюбивые и не меняют своего мнения.
Este año quiero casarme, pero con un barrigón,
В этом году я хочу выйти замуж, но только за пузатика,
Déjese crecer la lipa pa que le echemos pichón .
Отращивайте животик, чтобы мы могли его потискать.
Tengo twiter, tengo fe, cuélguenme la invitación,
У меня есть Твиттер, у меня есть вера, пришлите мне приглашение,
Y las fotos por correo para hacer la selección,
И фотографии по почте, чтобы я могла сделать выбор,
Pero que sean de perfil para una mejor visión,
Но пусть они будут в профиль, для лучшего обзора,
Si es posible sin camisa y en alta resolución.
Если возможно, без рубашки и в высоком разрешении.
El barrigón es dulcito, cariñoso y querendón,
Пузатик - это сладкий, ласковый и любящий,
El día que yo tenga el mío le entrego mi corazón,
В тот день, когда у меня появится свой, я отдам ему свое сердце,
Y no voy a estar pendiente que me venga con traición,
И я не буду переживать, что он мне изменит,
Sabiendo que allí en la casa lo espera su adoración.
Зная, что дома его ждет его обожание.
El día que llegue cansado y quiera relajación,
В тот день, когда он придет усталый и захочет расслабиться,
Me le monto en la barriga y le canto una canción,
Я сяду ему на живот и спою ему песню,
Y a las mujeres les digo que me presten atención:
И всем женщинам я говорю, чтобы они меня послушали:
Para que vivan felices, búsquense su barrigón.
Чтобы жить счастливо, найдите себе пузатика.





Writer(s): Angel Abreu


Attention! Feel free to leave feedback.