Yensek - Vědomí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yensek - Vědomí




Vědomí
Сознание
Nejsem při vědomi a jsem si toho vědom
Я не в сознании и осознаю это,
Nevím kdo vlastně jsem. nevyřeším to vědou
Не знаю, кто я. Наукой этого не решить.
Všichni se jenom ohlíží, zjišťujou jestli vedou
Все вокруг оглядываются, проверяют, ведут ли они,
A je neposlouchám, nikam nezavedou
А я их не слушаю, никуда они меня не приведут.
Flákám se každou rotaci země, nebo si to aspoň mysli
Слоняюсь каждый оборот Земли, или, по крайней мере, думаю об этом.
Ti si nevezmou příklad ze mě, ne času by nevydrželi nezávislí
Ты не последуешь моему примеру, не выдержали бы и секунды, будучи независимыми.
Jsem vazné to co dýchá kyslík? Tělem se hýbu, ale něčím myslím
Разве я - это то, что дышит кислородом? Телом двигаюсь, но чем-то мыслю.
Jsem součást svýho těla a tělo je součást
Я часть своего тела, а тело - часть меня.
Poslední dobou se hádáme a navzájem ničíme
Последнее время мы ссоримся и взаимно уничтожаем друг друга.
Koukni na můj vzhled, vždyť to ani nejsem
Посмотри на мою внешность, ведь это даже не я.
jsem ta část ve co si nechce na nic hrát
Я - та часть во мне, которая не хочет ни во что играть.
Ale musím si hrát, když chci mezi váma stat
Но я должен играть, если хочу оставаться среди вас.
Chtěl bych se ponořit do vody
Я бы хотел погрузиться в воду
A zmrznout v když nastane mráz
И замерзнуть в ней, когда ударит мороз,
A bez starosti pozorovat jak plyne čas a ničí naše těla
И беззаботно наблюдать, как течет время и разрушает наши тела.
Protože by nebylo co jinýho dělat
Потому что больше нечего было бы делать.
Pozoruju okolí a se od něj neodvracím
Наблюдаю за окружением и больше от него не отворачиваюсь.
Vedle vyjou na měsíc I když na měsíc vyjou jen vlkodlaci
Рядом со мной воют на луну. Хотя на луну воют только оборотни.
Je toho na trošku moc potřeboval bych meditaci
Это уже слишком для меня, мне нужна медитация.
Protože bezesný noci fakt nejsou krásny
Потому что бессонные ночи - это не круто.
Nechci víc než mír v duši a mít funkční uši
Мне не нужно больше, чем покой в душе и рабочие уши,
Ale distortion je ničí, mel bych to ztlumit
Но дисторшн их убивает, мне бы убавить звук.
Ale žijem jen jednou tak to jdu vohulit
Но живем только раз, так что я иду курить.
A nahraju toho co nejvíc dokud můžu mluvit
И запишу всё, что смогу, пока могу говорить.
nebudeš moct najit tak nedoufej v můj návrat
Если не сможешь меня найти, не надейся на мое возвращение.
bez podoby budu i tak vedle tebe stat
Я, будучи бесформенным, всё равно буду рядом с тобой.
stratím dech a nebudu mít sílu nahrávat
Когда у меня перехватит дыхание и не будет сил записываться,
Tak furt budu napůl tady dokud budu hrát
Я всё равно буду наполовину здесь, пока буду играть.
nebudeš moct najit tak nedoufej v můj návrat
Если не сможешь меня найти, не надейся на мое возвращение.
bez podoby budu i tak vedle tebe stat
Я, будучи бесформенным, всё равно буду рядом с тобой.
stratím dech a nebudu mít sílu nahrávat
Когда у меня перехватит дыхание и не будет сил записываться,
Tak furt budu napůl tady dokud budu hrát
Я всё равно буду наполовину здесь, пока буду играть.





Writer(s): Jan Modra


Attention! Feel free to leave feedback.