Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yet Change Hasn't Came
Doch Veränderung ist nicht gekommen
Okay
I've
got
too
much
to
deal
with,
don't
stop
me
now
hear
me
out
Okay,
ich
habe
mit
zu
viel
zu
kämpfen,
halt
mich
jetzt
nicht
auf,
hör
mir
zu
I'm
sick
of
loop
I
live
in,
sever
the
chains
and
let
me
out
Ich
habe
die
Schleife,
in
der
ich
lebe,
satt,
löse
die
Ketten
und
lass
mich
raus
Up
in
the
town,
high
and
not
coming
down
Oben
in
der
Stadt,
high
und
komme
nicht
runter
Up
in
the
town,
high
and
not
coming
down
Oben
in
der
Stadt,
high
und
komme
nicht
runter
Baby
I've
tried
to
be
better
to
you,
Baby,
ich
habe
versucht,
besser
zu
dir
zu
sein,
But
wouldn't
there
be
better
for
me?
Aber
wäre
es
nicht
besser
für
mich?
You
don't
think
of
me
or
do
you?
Now
I
ain't
afraid
of
dying
lonely
Denkst
du
nicht
an
mich
oder
tust
du
es?
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr,
einsam
zu
sterben
I
still
don't
know
where
I'm
going,
with
blinded
eyes
I'm
just
hoping
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wohin
ich
gehe,
mit
verbundenen
Augen
hoffe
ich
nur
That
I
would
maybe
run
up
to
you,
and
you
made
my
eyes
Dass
ich
vielleicht
zu
dir
laufe
und
du
meine
Augen
öffnest
Baby
I've
tried
to
be
better
to
you,
Baby,
ich
habe
versucht,
besser
zu
dir
zu
sein,
But
wouldn't
there
be
better
for
me?
Aber
wäre
es
nicht
besser
für
mich?
You
don't
think
of
me
or
do
you?
Now
I
ain't
afraid
of
dying
lonely
Denkst
du
nicht
an
mich
oder
tust
du
es?
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr,
einsam
zu
sterben
I
still
don't
know
where
I'm
going,
with
blinded
eyes
I'm
just
hoping
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wohin
ich
gehe,
mit
verbundenen
Augen
hoffe
ich
nur
That
I
would
maybe
run
up
to
you,
and
you
made
my
eyes
opened
Dass
ich
vielleicht
zu
dir
laufe
und
du
meine
Augen
geöffnet
hast
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Okay,
I'm
sick
of
playing
games,
just
tell
me
what
you
feel
Okay,
ich
habe
es
satt,
Spielchen
zu
spielen,
sag
mir
einfach,
was
du
fühlst
I
certainly
don't
feel
the
same
just
to
make
it
clear
Ich
fühle
sicherlich
nicht
dasselbe,
nur
um
das
klarzustellen
Short
life
but
I
saw
a
lot
of
crazy
shit
Kurzes
Leben,
aber
ich
habe
eine
Menge
verrückten
Scheiß
gesehen
And
my
face
makes
you
think
that
I
don't
wanna
live
Und
mein
Gesicht
lässt
dich
denken,
dass
ich
nicht
leben
will
But
no,
it
ain't
like
that,
I'm
happy
every
time
I
get
outta
bed
Aber
nein,
so
ist
es
nicht,
ich
bin
jedes
Mal
glücklich,
wenn
ich
aus
dem
Bett
komme
I
live
in
struggle
and
enjoy
that
Ich
lebe
im
Kampf
und
genieße
das
I
feel
so
blessed
when
I
feel
pain
Ich
fühle
mich
so
gesegnet,
wenn
ich
Schmerz
fühle
But
no,
it
ain't
like
that,
I'm
happy
every
time
I
get
outta
bed
Aber
nein,
so
ist
es
nicht,
ich
bin
jedes
Mal
glücklich,
wenn
ich
aus
dem
Bett
komme
I
live
in
struggle
and
enjoy
that
Ich
lebe
im
Kampf
und
genieße
das
I
feel
so
blessed
when
I
feel
pain
Ich
fühle
mich
so
gesegnet,
wenn
ich
Schmerz
fühle
Maybe
I'm
not
okay
so
what-what-what-what-whatever
Vielleicht
bin
ich
nicht
okay,
also
was-was-was-was-was
auch
immer
Maybe
they
think
crazy
so
what
what-what-what-whatever
Vielleicht
denken
sie,
ich
bin
verrückt,
also
was-was-was-was-was
auch
immer
I
think
they
don't
like
me
but
what-what-what-what-whatever
Ich
denke,
sie
mögen
mich
nicht,
aber
was-was-was-was-was
auch
immer
I
won't
let
em
ruin
my
day
whe-whe-whe-whe-whenever
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
meinen
Tag
ruinieren,
wann-wann-wann-wann-wann
auch
immer
Let
em
think
what
they
think
I
don't
care
about
nothing
Lass
sie
denken,
was
sie
denken,
mir
ist
alles
egal
Let
em
feel
what
they
feel
I'm
still
numb
I
feel
nothing
Lass
sie
fühlen,
was
sie
fühlen,
ich
bin
immer
noch
taub,
ich
fühle
nichts
Let
em
see
what
they
see,
I'm
still
blind
I
see
nothing
Lass
sie
sehen,
was
sie
sehen,
ich
bin
immer
noch
blind,
ich
sehe
nichts
Let
em
roll
what
they
roll,
I'm
rolling
blunt
and
not
passing
Lass
sie
drehen,
was
sie
drehen,
ich
drehe
einen
Blunt
und
gebe
ihn
nicht
weiter
I've
been
trying
to
change,
but
I'm
still
feeling
the
same
Ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
gleich
Just
gimme
a
chance
Gib
mir
einfach
eine
Chance
I've
been
trying
to
change,
but
I'm
still
feeling
the
same
Ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
gleich
Just
gimme
a
chance
Gib
mir
einfach
eine
Chance
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Yet
change
hasn't
came
Doch
Veränderung
ist
nicht
gekommen
Yet
chance
hasn't
came
Doch
eine
Chance
ist
nicht
gekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Modra
Album
Vagabond
date of release
17-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.