Yer - Gato Pardo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yer - Gato Pardo




Gato Pardo
Рыжий Кот
Si te pregunto por la guerra, probablemente
Если я спрошу тебя о войне, ты наверняка
Citarás algo de Shakespeare
Процитируешь что-нибудь из Шекспира
De nuevo en la brecha amigos míos
“Вновь в проломе, друзья мои!”
Pero no has estado en ninguna
Но ты ни в одной не была
Nunca has sostenido a tu mejor amigo entre tus brazos
Никогда не держала своего лучшего друга в объятиях
Esperando tu ayuda mientras exhala su último suspiro
В ожидании помощи, пока он испускает последний вздох
Si te pregunto por el amor, me citarás un soneto
Если я спрошу тебя о любви, ты процитируешь сонет
Pero nunca has mirado a una mujer y te has sentido vulnerable
Но ты никогда не смотрела на мужчину и не чувствовала себя уязвимой
Ni te has visto reflejado en sus ojos
И не видела себя отраженной в его глазах
¿No has pensado que Dios ha puesto un ángel en la tierra para ti?
Разве ты не думала, что Бог послал тебе ангела на землю?
Para que te rescate de los pozos del infierno
Чтобы он спас тебя из глубин ада
Me gustaría pensar que escribo por amor al arte
Мне хотелось бы думать, что я пишу из любви к искусству
Pero hacerlo bonito ya ha deja'o de interesarme
Но делать это красиво мне уже неинтересно
Escribo a ratos y para tranquilizarme
Я пишу временами, чтобы успокоиться
Al fin y al cabo, ¿qué es un bárbaro sin su barbarie?
В конце концов, что такое варвар без своей варварской сущности?
Las nueve y diez, y yo tirado en mi cama
Десять минут десятого, а я лежу в постели
Pensando en cuántas veces la voy a cagar mañana
Думаю, сколько раз я облажаюсь завтра
Hice de esa chica mi religión
Я сделал из этой девушки свою религию
Dedicaba mi oración a una diosa equivocada
Посвящал свои молитвы не той богине
Oye, preciosa, fuiste un sentimiento anómalo (Anómalo)
Эй, красавица, ты была аномальным чувством (Аномальным)
Las mariposas ahora son dolor de estómago
Бабочки в животе теперь превратились в боль в желудке
Y, quizá yo, por su voz soy un melómano
И, возможно, я меломан из-за твоего голоса
Boca experta en prosa y labios sabor quirófano
Уста, опытные в прозе, и губы со вкусом операционной
Y ahora me escuchas, quiero que te justifiques
И теперь ты меня слушаешь, я хочу, чтобы ты оправдалась
Escribir sobre un boom clap evita que me medique
Писать о бум-клэпе помогает мне не принимать лекарства
Prefieres a esos pijos y quieres que no critique
Ты предпочитаешь этих пижонов и хочешь, чтобы я не критиковал
Dinero blanqueado a juego con su tabique
Отмытые деньги, играющие с их перегородкой
Mi rap es la calma antes que llegue la tormenta
Мой рэп - это затишье перед бурей
Vivo pidiéndole al karma que no me venga de vuelta
Я живу, прося карму не возвращаться ко мне
Vivo pidiéndole al barman que me anote otra en la cuenta
Я живу, прося бармена записать еще одну на мой счет
Soy la parca y mis ojos vacíos lo demuestran
Я - сама смерть, и мои пустые глаза это доказывают
Y atrévete a decirme ahora que no soy pa' tanto (¡Dímelo!)
И осмелься сказать мне сейчас, что я не так уж и хорош (Скажи!)
Tus ojos vacilones se han cubierto por el llanto
Твои насмешливые глаза покрылись слезами
Todo lo que escribo es mucho más que lo que canto
Все, что я пишу, - это гораздо больше, чем то, что я пою
Pero ni yo mismo soy capaz de soportarlo
Но даже я сам не в силах это вынести
Y aunque el tiempo pase, las penas no se me quitan
И хотя время идет, мои печали не уходят
Llevo meses en mi mundo porque los otros me irritan
Я месяцами живу в своем мире, потому что другие меня раздражают
Cuando gane, beberé con aquellos que por brindan
Когда я выиграю, я буду пить с теми, кто за меня тостует
Y al resto esconderé tras los trazos de mi tinta
А остальных скрою за чернилами своих строк
Otra pinta pa' ese perro viejo que en la barra rinda
Еще кружку для того старого пса, который сдается у стойки
Ha perdido la cuenta de la' jarra' y en la quinta
Он потерял счет кружкам, и на пятой
Una vida extinta, alcohol como cinta
Потухшая жизнь, алкоголь как лента
Te mueves por antojos, tu vida no es tan distinta
Ты движешься по прихоти, твоя жизнь не так уж отличается
(Tu vida no es tan distinta)
(Твоя жизнь не так уж отличается)
Sabor amargo en sus labios de caramelo
Горький привкус на твоих карамельных губах
Chico, me largo si piensas tomarme el pelo
Детка, я ухожу, если ты собираешься надо мной издеваться
Que que aún guardas mi ropa en tu ropero
Я знаю, что ты до сих пор хранишь мою одежду в своем шкафу
Sobran las palabras, ya nos conocemos
Слова излишни, мы уже знаем друг друга
Yo, un gato pardo al que nada le da miedo
Я - рыжий кот, которому ничего не страшно
Si ves que fardo es solo porque que puedo
Если ты видишь, что я хвастаюсь, то только потому, что знаю, что могу
En esto me cargo a quien sea que esté primero
В этом деле я уничтожу любого, кто окажется первым
Tirando dardos y esperando al camarero
Метаю дротики и жду официанта
Pero, niño, no me pongas peros
Но, девочка, не ставь мне условий
Si vas en mi contra, te juro que no coopero
Если ты пойдешь против меня, клянусь, я не буду сотрудничать
No qué prefiero entre el amor y el dinero
Я не знаю, что prefiero между любовью и деньгами
Billetes de cien o poder olerte el pelo
Стодолларовые купюры или возможность вдыхать запах твоих волос
(Agh) Es que ya se os ve el plumero
(Агх) Дело в том, что вам уже видно оперение
No si me copia' o es solo que yo me pego
Я не знаю, копируете ли вы меня или просто я сам себя повторяю
Esos niñatos solo sueltan balbuceos
Эти юнцы только лепечут
Hablar de barrio no te hace ser más rapero
Говорить о районе не делает тебя большим рэпером
Quien dice ser humilde, luego no es tan humilde
Тот, кто говорит, что он скромный, на самом деле не так уж и скромен
El que va de malo, termina por no ser malo
Тот, кто строит из себя плохого, в конце концов оказывается не таким уж плохим
No te creas rapero si te olvidas 'e poner tildes
Не считай себя рэпером, если забываешь ставить ударения
Si quien va de fumeta, luego tose a los dos calos
Если тот, кто строит из себя stoner, затем кашляет после двух затяжек
No vengas a decir que quieres volver a verme
Не приходи говорить, что хочешь снова меня увидеть
No vengas a decirme que ahora me has echa'o de menos
Не приходи говорить мне, что теперь ты скучаешь по мне
Se han terminado mis ganas de tenerte
Мое желание иметь тебя закончилось
Antes nos descubríamo', ahora no nos conocemos
Раньше мы открывали друг друга, теперь мы не знаем друг друга
(Ya no nos conocemos)
(Мы больше не знаем друг друга)





Writer(s): Hugo Duran


Attention! Feel free to leave feedback.