Lyrics and translation Yera - Todita Completa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todita Completa
Вся целиком
Bebé,
te
vi
y
me
enamoré
de
ti
(ye-eh)
Детка,
я
увидел
тебя
и
влюбился
(да-а)
Yo
nunca
había
visto
a
nadie
así,
bebé
Я
никогда
не
видел
никого
подобного,
детка
Y
ven
conmigo
esta
noche
(eh)
И
пойдем
со
мной
этой
ночью
(э)
Yo
estoy
pa'
ti,
tú
ponte
pa'
mí
Я
весь
твой,
ты
будь
моей
Baby,
hagámoslo
toda
la
noche
Малышка,
давай
проведем
всю
ночь
вместе
Yo
quiero
verte
completa
Я
хочу
видеть
тебя
всю
целиком
De
los
pies
a
la
cabeza
С
ног
до
головы
Todita,
toda,
toda
completa
Всю,
всю,
всю
целиком
Déjame
ver
tu
silueta
Дай
мне
увидеть
твой
силуэт
Yo
quiero
hacer
que
enloquezcas
Я
хочу
свести
тебя
с
ума
En
la
cama
darte,
darte
vuelta
В
постели
крутить
тебя,
вертеть
Yo
tengo
los
millones
У
меня
есть
миллионы
Y
gasto
por
montones
И
я
трачу
их
без
счета
Pa'
que
te
enamores
Чтобы
ты
влюбилась
Pa'
que
te
enamores
de
mí
(ye-eh)
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня
(да-а)
Y
yo
ando
sin
ley,
no
soy
Beto
Cueva
И
я
без
закона,
я
не
Бето
Куэва
Quédate
quieta,
tú
no
te
mueva'
Стой
спокойно,
не
двигайся
Voy
a
hacer
que
eso
allá
abajo
llueva
Я
заставлю
там
внизу
литься
дождем
Hoy
soy
tu
Adán
y
tú
eres
mi
Eva,
yeah
(brrr)
Сегодня
я
твой
Адам,
а
ты
моя
Ева,
да
(бррр)
Tú
me
seduce'
(tú
me
seduce')
Ты
соблазняешь
меня
(ты
соблазняешь
меня)
Apaga
las
luce'
(apaga
las
luce')
Выключи
свет
(выключи
свет)
¿Quieres
que
te
busque?
Хочешь,
чтобы
я
заехал
за
тобой?
Yeah,
voy
cogiendo
carretera
Да,
я
уже
в
пути
Me
tiene'
con
la
lengua
afuera
У
меня
язык
высунулся
Y
yo
soltero,
tú
soltera
И
я
холост,
ты
не
замужем
Y
ya
la
noche
nos
espera
И
ночь
уже
ждет
нас
Y
vacile
con
el
Yera,
yeah,
ah
И
оторвись
с
Йерой,
да,
а
Tú
me
seduce'
(tú
me
seduce')
Ты
соблазняешь
меня
(ты
соблазняешь
меня)
Apaga
las
luce'
wouh-woh-woh-woh)
Выключи
свет
(вау-во-во-во)
¿Quieres
que
te
busque?
Хочешь,
чтобы
я
заехал
за
тобой?
Yo
quiero
verte
completa
Я
хочу
видеть
тебя
всю
целиком
De
los
pies
a
la
cabeza
С
ног
до
головы
Todita,
toda,
toda
completa
Всю,
всю,
всю
целиком
Déjame
ver
tu
silueta
Дай
мне
увидеть
твой
силуэт
Yo
quiero
hacer
que
enloquezcas
Я
хочу
свести
тебя
с
ума
En
la
cama
darte,
darte
vuelta
В
постели
крутить
тебя,
вертеть
Yo
tengo
los
millones
У
меня
есть
миллионы
Y
gasto
por
montones,
baby
И
я
трачу
их
без
счета,
малышка
Pa'
que
te
enamores
Чтобы
ты
влюбилась
Pa'
que
te
enamores
de
mí
(ye-eh)
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня
(да-а)
(Jajaja,
exclusive,
jaja)
(Ха-ха-ха,
эксклюзив,
ха-ха)
Me
diste
en
la
yugular
(hey)
Ты
попала
мне
прямо
в
яремную
вену
(эй)
Cuando
yo
te
veo
atrá'
(guaya)
Когда
я
вижу
тебя
сзади
(красотка)
Literal,
literal
(jaja)
В
прямом
смысле,
в
прямом
смысле
(ха-ха)
Ya
te
tiré
al
celular
Я
уже
написал
тебе
Para
que
me
copies
(yeah)
Чтобы
ты
мне
ответила
(да)
Aunque
sea
por
WhatsApp
Хотя
бы
по
WhatsApp
Manda
una
foto
(tómala)
Пришли
фото
(сделай)
Tómatela
desde
atrás
Сделай
его
сзади
Tú
sabes
que
yo
soy
intenso
Ты
знаешь,
что
я
напористый
Mientras
más
me
ignoras,
te
pienso
Чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
я
о
тебе
думаю
Tu
cuerpo
me
pone
menso
Твое
тело
сводит
меня
с
ума
Muéstrame
ese
booty
inmenso
Покажи
мне
эту
огромную
попку
Tran-qui,
yo
te
espero
(wuh)
Спокойно,
я
подожду
(ух)
Aunque
me
mata
el
desespero
(me
desespero)
Хотя
меня
убивает
нетерпение
(я
схожу
с
ума)
Yo
te
prometo
ser
sincero
Я
обещаю
тебе
быть
искренним
No
dejes
que
se
apague
el
fuego
Не
дай
огню
погаснуть
Bebé,
te
vi
y
me
enamoré
de
ti
(ah)
Детка,
я
увидел
тебя
и
влюбился
(а)
Yeah-eh,
eh-eh
(shhh)
Да-а,
э-э
(тсс)
Yo
nunca
había
visto
a
nadie
así
(ah)
Я
никогда
не
видел
никого
подобного
(а)
Bebé,
eh-eh
(ah,
ah,
ah,
ah)
Детка,
э-э
(а,
а,
а,
а)
Y
ven
conmigo
esta
noche,
eh-eh
(noche)
И
пойдем
со
мной
этой
ночью,
э-э
(ночью)
Yo
estoy
pa'
ti,
tú
ponte
pa'
mí
(pa'
mí)
Я
весь
твой,
ты
будь
моей
(моей)
Baby,
hagámoslo
toda
la
noche,
eh-eh
(oh-oh-oh-oh-oh)
Малышка,
давай
проведем
всю
ночь
вместе,
э-э
(о-о-о-о-о)
Yo
quiero
verte
completa
Я
хочу
видеть
тебя
всю
целиком
De
los
pies
a
la
cabeza
С
ног
до
головы
Todita,
toda,
toda
completa
Всю,
всю,
всю
целиком
Déjame
ver
tu
silueta
Дай
мне
увидеть
твой
силуэт
Yo
quiero
hacer
que
enloquezcas
Я
хочу
свести
тебя
с
ума
En
la
cama
darte,
darte
vueltas
В
постели
крутить
тебя,
вертеть
Yo
tengo
los
millones
У
меня
есть
миллионы
Y
gasto
por
montones,
baby
И
я
трачу
их
без
счета,
малышка
Pa'
que
te
enamores
Чтобы
ты
влюбилась
Pa'
que
te
enamores
de
mí
(ye-eh)
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня
(да-а)
(Y
de
mí,
de
mí,
de
mí)
(И
в
меня,
в
меня,
в
меня)
(De
mí,
de
mí)
(В
меня,
в
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Ospino Herrera, Kenny Javier Sandoval Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.