Yerack Rocha - Vete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yerack Rocha - Vete




Vete
Уходи
A ti ya no te quiero ver (A ti ya no te quiero ver)
Тебя мне больше видеть не надо (Тебя мне больше видеть не надо)
Contigo no voy a volver (Contigo no voy a volver)
К тебе не собираюсь возвращаться тебе не собираюсь возвращаться)
A ti ya no te quiero ver (Nou, Nou)
Тебя мне больше видеть не надо (Нет, нет)
Así que mejor no me llame (Nou, Nou)
Так что лучше не звони мне (Нет, нет)
Así que mejor no me busque
Так что лучше не ищи меня
Por que no pienso volver
Потому что я не собираюсь возвращаться
A ti ya no te quiero ver (A ti no te quiero ver)
Тебя мне больше видеть не надо (Тебя мне больше видеть не надо)
Contigo no voy a volver (Contigo no voy a volver)
К тебе не собираюсь возвращаться тебе не собираюсь возвращаться)
A ti ya no te quiero ver (A ti ya no te quiero ver)
Тебя мне больше видеть не надо (Тебя мне больше видеть не надо)
Así que ya no me busque Girl, (Ya No me busque Girl)
Так что больше не ищи меня, девочка (Больше не ищи меня, девочка)
Que contigo no wa' volver
Потому что я не собираюсь к тебе возвращаться
Te voy a dar gratis unos tips y
Я дам тебе пару советов и
También algunas de todas mis recomendaciones,
Несколько моих рекомендаций,
Borra mi numero teléfonico con mis redes sociales y conversaciones,
Удали мой номер телефона, учетные записи в соцсетях и наши переписки,
Las fotografías todos nuestros
Все фотографии наших
Recuerdos siacaso quédate con las canciones,
Воспоминаний, можешь оставить только песни,
Noma pa' que me recuerde y vea todo lo
Чтобы иногда вспоминать обо мне и о том,
Que hice y otro wey no me la traicione,
Что я сделал, а другой негодяй тебя не предал,
Si me quiere volver a escuchar busque mi song en el Spotify
Если хочешь снова послушать меня, найди мою песню на Spotify
Si me quiere volver a ver busque mi vidio en YouTube bebe,
Если хочешь снова увидеть меня, найди мое видео на YouTube, детка,
Que yo ya no te quiero volver a ver, contigo ni de pedo regreso vey
Я больше не хочу тебя видеть, я никогда не вернусь к тебе, моя дорогая.
Que Ahora con mi negros me la paso bien,
Теперь мне хорошо с моими братьями,
Esto sale bien desde que no esta usted,
Все стало прекрасно, с тех пор, как тебя нет рядом,
Y a pesar de todo usted yo le guardo un estima,
И несмотря на это, я тебя уважаю,
La herida que hizo por mas que raspe no lastima,
Но рана, которую ты оставила, больше не болит,
Yo ando aquí to' bien, no me ve voy pa' la sima,
Я здесь в порядке, и ты не сможешь меня добить,
Ahora conocen en todos lados al que fue su Danikilla
Теперь все знают того, кем ты назвала своего Даникиллу
A ti ya no te quiero ver (A ti ya no te quiero ver)
Тебя мне больше видеть не надо (Тебя мне больше видеть не надо)
Contigo no voy a volver (Contigo no voy a volver)
К тебе не собираюсь возвращаться тебе не собираюсь возвращаться)
A ti ya no te quiero ver (Nou, Nou)
Тебя мне больше видеть не надо (Нет, нет)
Así que mejor no me llame (Nou, Nou)
Так что лучше не звони мне (Нет, нет)
Así que mejor no me busque
Так что лучше не ищи меня
Por que no pienso volver
Потому что я не собираюсь возвращаться
A ti ya no te quiero ver (A ti no te quiero ver)
Тебя мне больше видеть не надо (Тебя мне больше видеть не надо)
Contigo no voy a volver (Contigo no voy a volver)
К тебе не собираюсь возвращаться тебе не собираюсь возвращаться)
A ti ya no te quiero ver (A ti ya no te quiero ver)
Тебя мне больше видеть не надо (Тебя мне больше видеть не надо)
Así que ya no me busque Girl, (Ya No me busque Girl)
Так что больше не ищи меня, девочка (Больше не ищи меня, девочка)
Que contigo no wa' volver
Потому что я не собираюсь к тебе возвращаться
Así porfa no me busque mas
Пожалуйста, не ищи меня больше
Dame de lay la vuelta a la página
Переверни эту страницу
Que no soy el único que existe que ahí
Я не единственный в мире, есть
Afuera hay muchos que los traes bien locos ma'
Много других, которые сводят тебя с ума
Encuentrate alguien como yo en la
Найди кого-нибудь вроде меня на
Esquina en el súper, la plaza, onde quiera,
Углу, в магазине, на площади, где угодно,
Pero que te trate como yo un poquito mejor créeme que no cualquiera,
Но который будет относиться к тебе немного лучше, поверь, таких не так много,
Yo no soy el mejor, ni tampoco el peor, pero muchas a mi me quisieran,
Я не лучший, и не худший, но многие меня любят,
Yo deje to' por ti,
Я бросил всех ради тебя,
Tíre a todas salio por que me pagaste a la mala mi negra
Выгнал всех, потому что ты так подло поступила со мной, моя дорогая
¿Porque quiere regresar ahora que estoy en la mia?
Почему ты хочешь вернуться сейчас, когда у меня все хорошо?
¿Porque me mentiste diciendo que me querías?
Почему ты солгала, что любишь меня?
Lo peor de todo fue que yo me lo creía,
Хуже всего то, что я тебе поверил,
Y resultaste solo una vil maldita mentira
Оказалось, что ты просто подлая лгунья
¿Porque quiere regresar ahora que estoy en la mia?
Почему ты хочешь вернуться сейчас, когда у меня все хорошо?
¿Porque me mentiste diciendo que a mi me querías?
Почему ты солгала, что любишь меня?
Lo peor de todo fue que yo me lo creía
Хуже всего то, что я тебе поверил
Y resultaste una vil maldita mentira
Оказалось, что ты просто подлая лгунья
Tu me tiraste a matar sin piedad la fría.
Ты убила меня без жалости и хладнокровно.






Attention! Feel free to leave feedback.