Yerack Rocha - Cuando Te Sientas Sola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yerack Rocha - Cuando Te Sientas Sola




Cuando Te Sientas Sola
Когда ты чувствуешь себя одинокой
Ye ah!
Йеа!
Rocha Rocha Rocha boy boy
Роча Роча Роча бой бой
Loba se que actué como to′ un bobo tengo tus recuerdos cargando y no dejan dormir (No no no)
Волчица, я знаю, что вел себя как полный дурак, твои воспоминания преследуют меня и не дают спать (Нет, нет, нет)
Sabe que me paso pegadito a tus stories me tienes bien pendiente ma' a tu feed
Знаешь, что я постоянно зависаю в твоих историях, я слежу за твоей лентой
No puedo decir sin ti me muero que ya llevo tiempo solo y aquí estoy sobreviví-i-i
Не могу сказать, что без тебя умру, я уже давно один и вот, выживаю
(Aqui estoy bebe)
(Вот он я, детка)
Duele ver que no me quiere cerca pero se no esta con otro porque aun piensas en mi (Aun piensa en mi bebe)
Больно видеть, что ты не хочешь меня рядом, но ты не с другим, потому что все еще думаешь обо мне (Все еще думаешь обо мне, детка)
Y cuando te sientas sola (Sola, sola)
И когда ты чувствуешь себя одинокой (Одинокой, одинокой)
Quizá yo me sienta peor pero voy a estar para ti
Возможно, мне будет еще хуже, но я буду рядом с тобой
Y cuando te sientas sola
И когда ты чувствуешь себя одинокой
Quizá yo me encuentre peor pero voy a estar para ti
Возможно, мне будет еще хуже, но я буду рядом с тобой
Y cuando te sientas sola, sola
И когда ты чувствуешь себя одинокой, одинокой
Quizá yo me sienta peor pero voy a estar para ti (Baby)
Возможно, мне будет еще хуже, но я буду рядом с тобой (Детка)
Y cuando te sientas sola so-sola so-sola
И когда ты чувствуешь себя одинокой, оди-одинокой, оди-одинокой
Quizá yo me encuentre peor pero voy a estar para ti
Возможно, мне будет еще хуже, но я буду рядом с тобой
Aun recuerdo el primer porro negra estábamos tan morros perdí por morro
До сих пор помню первый косяк, милая, мы были такими глупыми, я проиграл из-за глупости
Me llovían a madre forros pero pa′ mi tu eras todo mami eras todo!
Меня поливали грязью, но для меня ты была всем, мамочка, ты была всем!
Según a esto fue por zorro y yo tan turro tenia de a "chorro"
Вроде бы это было из-за хитрости, а я такой простофиля, у меня было всего "навалом"
Mi pasado no se borro llego el éxito y al éxito yo no le corro
Мое прошлое не стереть, пришел успех, и от успеха я не бегу
Se muy bien que te perdí se muy bien que te perdí-i-i
Я прекрасно знаю, что потерял тебя, я прекрасно знаю, что потерял тебя
Que esa ilusión la jodí que esa ilusión la jodí-i-i
Что я разрушил эту иллюзию, что я разрушил эту иллюзию
Parece que pa' esto nací quizá solo pa' esto nací y
Похоже, я для этого и родился, возможно, только для этого и родился, и
Detente solo perdóname y fin (Sorry bae)
Остановись, просто прости меня, и конец (Прости, детка)
Discutimos el asunto y como si nada al tiempo regresamos
Мы обсудили проблему и как ни в чем не бывало, через время вернулись
Cada quien aya en su punto después de semanas ya ni lo hablamos
Каждый на своем месте, спустя недели мы уже даже не говорили об этом
No podemos estar juntos aunque queramos aunque nos amamos
Мы не можем быть вместе, даже если хотим, даже если любим друг друга
Pues cada vez que lo intentamos nos vamos
Ведь каждый раз, когда мы пытаемся, мы расстаемся
Pues cada vez que lo intentamos nos vamos
Ведь каждый раз, когда мы пытаемся, мы расстаемся
Si nos vemos nos damos si seguimo′ intentamo′
Если увидимся, то отдадимся друг другу, если продолжим пытаться
Pero lo dudo si nuestro amor se acabo mas rápido que la bolsa en gramos
Но я сомневаюсь, наша любовь закончилась быстрее, чем пакетик с граммами
Hey loba!
Эй, волчица!
Yo nunca te quise ver a ti la cara de boba (Never)
Я никогда не хотел видеть тебя с глупым выражением лица (Никогда)
Yo era pa' ti pero no me perdonas
Я был для тебя, но ты меня не прощаешь
De nada sirve lo que gano si tu no estas aquí dale vuelve a mi
Все, что я зарабатываю, ничего не значит, если тебя нет рядом, вернись ко мне
Hey loba!
Эй, волчица!
Yo nunca te quise ver a ti la cara de boba (Nunca)
Я никогда не хотел видеть тебя с глупым выражением лица (Никогда)
Yo era pa′ ti pero no me perdonas (Porque mamá?)
Я был для тебя, но ты меня не прощаешь (Почему, мамочка?)
De nada sirve lo que gano si tu no estas aquí dale vuelve a mi ma'
Все, что я зарабатываю, ничего не значит, если тебя нет рядом, вернись ко мне, ма
Rocha Boy!
Роча Бой!





Writer(s): Yerack Ledezma Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.