Yerba Brava - Perdóname Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yerba Brava - Perdóname Mi Vida




Perdóname Mi Vida
Прости меня, моя жизнь
Por todo el daño que te hice te pido perdón
За весь причиненный тебе вред прошу прощения.
Se que es muy tarde para hablar de amor
Знаю, слишком поздно говорить о любви.
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе.
Yo se que a tu lado era muy feliz
Я знаю, что рядом с тобой я был очень счастлив.
Yo se que tu vivías solo para mi
Я знаю, что ты жила только для меня.
Y te he fallado
А я тебя подвел.
Por eso hoy te pido perdón
Поэтому сегодня я прошу у тебя прощения.
Porque no supe valorar tu amor
Потому что я не смог оценить твою любовь.
Yo se que me equivoque
Я знаю, что я ошибся.
(Se que me equivoque)
(Знаю, что я ошибся.)
Que no te supe comprender
Что я не смог тебя понять.
(Estribillo)
(Припев)
Perdóname mi vida
Прости меня, моя жизнь,
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь,
La culpa ha sido mía
Вина лежит на мне,
Yo herí tu corazón
Я ранил твое сердце.
Perdóname mi vida
Прости меня, моя жизнь,
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь,
Yo se que me querías
Я знаю, что ты любила меня,
Y te he pagado con traición
А я отплатил тебе предательством.
Por todo el daño que te hice te pido perdón
За весь причиненный тебе вред прошу прощения.
Se que es muy tarde para hablar de amor
Знаю, слишком поздно говорить о любви.
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе.
Yo se que a tu lado era muy feliz
Я знаю, что рядом с тобой я был очень счастлив.
Yo se que tu vivías solo para mi
Я знаю, что ты жила только для меня.
Y te he fallado
А я тебя подвел.
Por eso hoy te pido perdón
Поэтому сегодня я прошу у тебя прощения.
Porque no supe valorar tu amor
Потому что я не смог оценить твою любовь.
Yo se que me equivoque
Я знаю, что я ошибся.
(Se que me equivoque)
(Знаю, что я ошибся.)
Que no te supe comprender
Что я не смог тебя понять.
Perdóname mi vida
Прости меня, моя жизнь,
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь,
La culpa ha sido mía
Вина лежит на мне,
Yo herí tu corazón
Я ранил твое сердце.
Perdóname mi vida
Прости меня, моя жизнь,
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь,
Yo se que me querías
Я знаю, что ты любила меня,
Y te he pagado con traición
А я отплатил тебе предательством.
Perdóname mi vida
Прости меня, моя жизнь,
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь,
La culpa ha sido mía
Вина лежит на мне,
Yo herí tu corazón
Я ранил твое сердце.
Perdóname mi vida
Прости меня, моя жизнь,
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь,
Yo se que me querías
Я знаю, что ты любила меня,
Y te he pagado con traición
А я отплатил тебе предательством.
Perdóname amor... huhu
Прости меня, любовь... уху





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! Feel free to leave feedback.