Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
당신
생각하다
하루가
Ich
denke
an
dich
und
merke
nicht,
다
지나가는
줄도
모르고
또
이렇게
wie
der
Tag
vergeht,
und
so
verbringe
ich
wieder
밤
지새우네
eine
schlaflose
Nacht.
망설이며
주저하던
순간들
Die
Momente
des
Zögerns
und
Zauderns,
네게
다
주지
못한
마음
이렇게
또
남아서
das
Herz,
das
ich
dir
nicht
ganz
geben
konnte,
bleibt
so
zurück,
난
이제
어쩌면
좋을까
was
soll
ich
jetzt
nur
tun?
차라리
다
사라져
버리면
좋겠네
Ich
wünschte,
alles
würde
einfach
verschwinden.
이제
나는
정말
아무렇지
않으니
Jetzt
ist
mir
wirklich
alles
egal,
돌아가자
익숙한
저
언덕
너머
lass
uns
zurückkehren,
über
jenen
vertrauten
Hügel.
혹시
내가
문득
그리워진대도
Auch
wenn
du
mich
plötzlich
vermissen
solltest,
돌아가자
길었던
꿈의
반대편으로
lass
uns
zurückkehren,
auf
die
andere
Seite
des
langen
Traums.
어찌하든
흘러가는
시간들
Die
Zeit
vergeht,
so
oder
so,
나는
또
누군가에게
반하고
또
그렇게
ich
verliebe
mich
wieder
in
jemanden
und
tue
so,
아무
일
없다는
듯이
als
wäre
nichts
geschehen.
내게서
다
사라져
버리면
어쩌나
Was,
wenn
alles
einfach
aus
mir
verschwindet?
이제
나는
정말
아무렇지
않으니
Jetzt
ist
mir
wirklich
alles
egal,
돌아가자
익숙한
저
언덕
너머
lass
uns
zurückkehren,
über
jenen
vertrauten
Hügel.
혹시
내가
문득
그리워진대도
Auch
wenn
du
mich
plötzlich
vermissen
solltest,
돌아가자
이젠
낯설기만
한
일상
속으로
lass
uns
zurückkehren
in
den
nun
fremd
gewordenen
Alltag.
정말
아무렇지
않으니
Es
ist
mir
wirklich
egal,
돌아가자
(돌아가자)
익숙한
저
언덕
너머
lass
uns
zurückkehren
(lass
uns
zurückkehren),
über
jenen
vertrauten
Hügel.
혹시
내가
문득
그리워진대도
Auch
wenn
du
mich
plötzlich
vermissen
solltest,
돌아가자
길었던
꿈의
반대편으로
lass
uns
zurückkehren,
auf
die
andere
Seite
des
langen
Traums.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.