Lyrics and translation Yerin Baek - 그건 아마 우리의 잘못은 아닐 거야 Maybe It's Not Our Fault
사실은
나도
잘
모르겠어
Правда
в
том,
что
я
не
знаю.
불안한
마음은
어디에서
태어나
Где
рождается
беспокойный
разум.
우리에게까지
온
건지
Все
зависит
от
нас.
나도
모르는
새에
피어나
Это
птица,
которую
я
не
знаю.
우리
사이에
큰
상처로
자라도
Даже
с
большим
разрывом
между
нами.
그건
아마
우리의
잘못은
아닐
거야
Наверное,
это
не
наша
вина.
그러니
우린
손을
잡아야
해
Так
что
мы
должны
взять
это
в
свои
руки.
바다에
빠지지
않도록
Чтобы
избежать
падения
в
море.
끊임없이
눈을
맞춰야
해
Ты
должна
следить
за
этим.
가끔은
너무
익숙해져
버린
Иногда
я
слишком
привыкаю
к
этому.
서로를
잃어버리지
않도록
Чтобы
не
потерять
друг
друга.
나도
모르는
새에
피어나
Это
птица,
которую
я
не
знаю.
우리
사이에
자주
아픔을
줘도
Мы
часто
страдаем.
그건
아마
우리를
더
크게
해줄
거야
Возможно,
это
сделает
нас
больше.
그러니
우린
손을
잡아야
해
Так
что
мы
должны
взять
это
в
свои
руки.
바다에
빠지지
않도록
Чтобы
избежать
падения
в
море.
끊임없이
눈을
맞춰야
해
Ты
должна
следить
за
этим.
가끔은
너무
익숙해져
버린
Иногда
я
слишком
привыкаю
к
этому.
서로를
잃어버리지
않도록
Чтобы
не
потерять
друг
друга.
익숙해진
아픈
마음들
Больные
сердца
использовали.
자꾸
너와
날
놓아주지
않아
Я
не
позволю
тебе
и
мне
уйти.
우린
행복할
수
있을까
Можем
ли
мы
быть
счастливы?
그러니
우린
손을
잡아야
해
Так
что
мы
должны
взять
это
в
свои
руки.
바다에
빠지지
않도록
Чтобы
избежать
падения
в
море.
끊임없이
눈을
맞춰야
해
Ты
должна
следить
за
этим.
가끔은
너무
익숙해져
버린
Иногда
я
слишком
привыкаю
к
этому.
서로를
잃어버리지
않도록
Чтобы
не
потерять
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.