Lyrics and translation Yeruza - 8898
Yo
no
sé
por
qué
están
hablando
muchas
mierdas
de
mí
Я
не
знаю,
почему
они
говорят
обо
мне
много
дерьма
Yo
ni
los
conozco,
como
yo
les
diga
Я
их
даже
не
знаю,
как
я
им
скажу
A
veces
siento
que
yo
soy
el
escogido,
ah
Иногда
я
чувствую
себя
избранным,
а
When
I
told
these
niggas,
they
didn't
believe
in
me
Когда
я
сказал
этим
ниггерам,
они
мне
не
поверили
I
told
'em
I
was
gon'
be
somebody
Я
сказал
им,
что
стану
кем-то
Ahora
todo
el
mundo
está
detrás
de
mí
Теперь
все
гоняются
за
мной
Ahora
todo
el
mundo
quiere
estar
conmigo
Теперь
все
хотят
быть
со
мной
Ahora
todo'
esto'
huelebicho
son
panas
mío'
Теперь
все
эти
подхалимы
мои
кореша
¿Dónde
carajo
estaban
cuando
yo
estaba
haciendo
tiempo?
Где,
черт
возьми,
они
были,
когда
я
отбывал
срок?
¿Dónde
carajo
estaban
cuando
mi
mai
estaba
llorando?
Ah
Где,
черт
возьми,
они
были,
когда
моя
мама
плакала?
А
Me
cago
en
la
madre,
¡puñeta!,
pero
¿sabes
qué?
Чтоб
их
черт
побрал,
черт
побери!,
но
знаешь
что?
La
vida
me
ha
enseñado
muchas
cosas
Жизнь
многому
меня
научила
I'm
'bout
this
shit,
man
Я
серьезно,
мужик
I
told
my
niggas
we
ain't
never
gon'
be
broke
again,
man
Я
сказал
своим
парням,
что
мы
больше
никогда
не
будем
нищими,
мужик
I
told
'em,
"¿broke
way
or
the
money
way?"
Я
спросил
их:
"Нищета
или
деньги?"
E'body
said,
"money
way,
nigga"
Все
сказали:
"Деньги,
нигга"
Let's
get
this
shit
on,
man
Давай
займемся
этим
делом,
мужик
I
swear
I'm
gonna
make
this
shit
to
the
top
Клянусь,
я
добьюсь
успеха
'Cause
I
ain't
even
don't
go
to
the
bottom
no
mo',
man
Потому
что
я
больше
не
собираюсь
на
дно,
мужик
I
promise,
man
Обещаю,
мужик
I
made
a
promise
I
wasn't
ever
goin'
back
Я
пообещал,
что
никогда
не
вернусь
назад
Do
it
for
the
fucking
game
Сделаю
это
ради
игры,
черт
возьми
I
ain't
with
that
shit,
nigga
man
Мне
это
не
нужно,
мужик
Trynna
make
some
money
(gang,
gang)
Пытаюсь
заработать
немного
денег
(банда,
банда)
Grr
(pow)
Palo
gang
shit,
man
Грр
(бах)
Дела
банды
Пало,
мужик
We
drillin',
man,
we
drillin'
Мы
сверлим,
мужик,
мы
сверлим
You
know
how
hard
it
is
Ты
знаешь,
как
это
сложно
Ha,
yeah,
yeah
(ah-ah-ah)
Ха,
да,
да
(а-а-а)
Run
away,
yeah,
hu
Убегаю,
да,
ху
¿Quieres
saber
de
mí?
Ven,
yo
te
cuento
Хочешь
узнать
обо
мне?
Подойди,
я
расскажу
He
pasado
por
mucho,
de
nada
me
arrepiento
Я
многое
пережил,
ни
о
чем
не
жалею
Dios
me
cuida
desde
el
cielo,
nueva
historia
sabe
a
caramelo
Бог
хранит
меня
с
небес,
новая
история
сладка,
как
карамель
La
mujer
de
mis
sueños
no
la
encuentro,
siempre
me
desvelo
Женщину
своей
мечты
не
могу
найти,
всегда
не
сплю
Me
meto
al
estudio
y
yo
seguro
estoy
que
pensando
me
llego
primero
Захожу
в
студию
и
уверен,
что
в
мыслях
я
прихожу
первым
Gracias
a
los
que
se
fueron,
cogimo'
má'
fuerza
y
nos
fuimo'
en
el
vuelo
Спасибо
тем,
кто
ушел,
мы
набрались
сил
и
улетели
Yo
sigo
a
fuego
Я
продолжаю
гореть
Como
si
hubiera
motivo'
y
hubiese
virado
de
nuevo
Как
будто
бы
были
причины,
и
я
снова
повернул
назад
A
estas
alturas,
a
nada
le
temo
На
данном
этапе
я
ничего
не
боюсь
A
los
nueve
años
tuve
que
aceptar
que
el
viejo
se
cayó
В
девять
лет
мне
пришлось
смириться
с
тем,
что
отца
не
стало
Aunque
he
sido
el
mismo,
te
juro
que
eso
me
dolió
Хотя
я
остался
прежним,
клянусь,
мне
было
больно
Me
mudé
pa'
Arizona
y
ahí
fue
que
todo
comenzó
(órale)
Я
переехал
в
Аризону,
и
там
все
началось
(вот
так)
Los
problemas
solo
me
seguían
Проблемы
продолжали
преследовать
меня
Decían
que
el
que
estaba
loco
era
yo
Говорили,
что
сумасшедший
— это
я
Lo
que
me
recetaban,
no
me
hacía
efecto
То,
что
мне
прописывали,
не
действовало
Yo
me
sentía
vacío
por
dentro
Я
чувствовал
себя
пустым
внутри
No
voy
a
darles
mi
puesto
después
de
pasar
por
el
infierno
Я
не
отдам
им
свое
место
после
того,
что
прошел
через
ад
El
palo
se
llama
Manolo
y,
si
te
tira',
vas
a
conocerlo
Пушку
зовут
Маноло,
и
если
он
выстрелит,
ты
с
ним
познакомишься
Ustede'
son
feka,
y
eso
ninguno
no
puede
esconderlo
Вы
фальшивки,
и
никто
из
вас
не
может
этого
скрыть
Vengo
por
el
main,
pero
soy
el
mismo
Я
иду
за
главным,
но
я
остаюсь
собой
El
dinero
no
me
cambia,
yo
no
caigo
en
el
ciclo
Деньги
меня
не
меняют,
я
не
попадаю
в
этот
круговорот
Vengo
por
el
main,
pero
soy
el
mismo
Я
иду
за
главным,
но
я
остаюсь
собой
El
dinero
no
me
cambia,
yo
no
caigo
en
el
ciclo
Деньги
меня
не
меняют,
я
не
попадаю
в
этот
круговорот
Ah-ah-ah,
Yeruza
А-а-а,
Yeruza
Yo
soy
el
que
les
causa
picking
en
el
toto
a
las
babies
Это
я
вызываю
щекотку
в
кисках
у
малышек
Ja,
ja,
real
gangsta
Ха,
ха,
настоящий
гангстер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Garcia, Leutrim Beqiri, Hector Caria, Julian Ramos Carbia, Leonardo Lopez Santiago, Paul Almonte Merced
Attention! Feel free to leave feedback.