Yes - South Side of the Sky (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yes - South Side of the Sky (Remix)




A river, a mountain to be crossed
Река, гора, которую нужно пересечь.
The sunshine in mountains sometimes lost
Солнечный свет в горах иногда теряется.
Around the south side
Вокруг южной стороны.
So cold that we cried
Так холодно, что мы заплакали.
Were we ever colder on that day, a million miles away
Было ли нам когда-нибудь холоднее в тот день, за миллион миль отсюда?
It seemed from all of eternity
Казалось, это длилось целую вечность.
Move forward was my friend's only cry
Двигаться вперед был единственный крик моего друга
In deeper to somewhere we could lie
Глубже туда, где мы могли бы лежать.
And rest for the day
И отдохни весь день
With cold in the way
С холодом на пути
Were we ever colder on that day, a million miles away
Было ли нам когда-нибудь холоднее в тот день, за миллион миль отсюда?
It seemed from all of eternity
Казалось, это длилось целую вечность.
The moments seemed lost in all the noise
Мгновения, казалось, затерялись в шуме.
A snow storm, the stimulating voice
Снежная буря, возбуждающий голос.
Of warmth of the sky
О тепле неба
Of warmth when you die
Тепла, когда ты умрешь.
Were we ever warmer on that day, a million miles away
Было ли нам когда-нибудь теплее в тот день, за миллион миль отсюда?
It seemed from all of eternity
Казалось, это длилось целую вечность.
The moments seemed lost in all the noise
Мгновения, казалось, затерялись в шуме.
A snow storm, the stimulating voice
Снежная буря, возбуждающий голос.
Of warmth of the sky
О тепле неба
Of warmth when you die
Тепла, когда ты умрешь.
Were we ever warmer on that day, a million miles away
Было ли нам когда-нибудь теплее в тот день, за миллион миль отсюда?
It seemed from all of eternity
Казалось, это длилось целую вечность.
The sunshine in mountains sometimes lost
Солнечный свет в горах иногда теряется.
The river can disregard the cost
Река может не обращать внимания на цену.
And melt in the sky
И растает в небе.
The warmth when you die
Тепло, когда ты умираешь.
Were we ever warmer on that day, a million miles away
Было ли нам когда-нибудь теплее в тот день, за миллион миль отсюда?
It seemed from all of eternity
Казалось, это длилось целую вечность.






Attention! Feel free to leave feedback.