I Got It - Skit - Yes-Rtranslation in Russian
Yoo
Yes
R,
dope
tracks
maar
fakka
met
de
stra?
Йоу,
Yes
R,
крутые
треки,
но
что
там
с
улицей?
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
It
Я
заполучил
это.
Hyperfire,
Перекрёстный
огонь,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это,
I
got
it
Я
заполучил
это.
Potverdomme
ik
heurr
die
mannen,
gino
zei
me
homie,
murden
die
mannen.
Чёрт
возьми,
я
слышу
этих
парней,
Джино
сказал
мне,
братан,
мочи
этих
парней.
Dans
met
de
engelen,
bounce
met
de
duivel,
niks
voor
ze
overlaten
nee
Танцуй
с
ангелами,
отрывайся
с
дьяволом,
ничего
им
не
оставляй,
нет,
Niet
eens
een
kruimel.
Mijne
is
de
ijdel,
yeah
zonde
twijfel,
Crissie
en
die
bitch
pas
maar
op
voordat
je
struikelt.
ik
zie
die
mannen
kijken
van
hij
is
niet
weg
te
slaan,
ze
zien
me
cruisen
rustig
op
de
rechter
baan.
Koudbloedig
men,
ik
voel
als
december
aan,
10
milla
views
bitch
moet
ik
effe
verdergaan?
Даже
крошки.
Моя
- это
суета,
да,
без
сомнения,
Крисси
и
эта
сучка,
поберегись,
а
то
споткнёшься.
Я
вижу,
как
эти
парни
смотрят,
мол,
его
не
остановить,
они
видят,
как
я
спокойно
еду
по
правой
полосе.
Хладнокровный
человек,
чувствую
себя
как
декабрь,
10
миллионов
просмотров,
детка,
мне
нужно
идти
дальше?
Laat
me
effe
stoppen
anders
ben
ik
weer
een
opschepper,
maar
ik
zal
maar
opletten,
want
ik
moet
het
toch
zeggen.
Дай
мне
остановиться,
иначе
я
снова
буду
хвастуном,
но
я
просто
отмечу,
ведь
я
должен
это
сказать.
Wil
de
TMF
awards
ff
op
ze
kop
zetten,
cheese
maak
ff
een
foto
Хочу
перевернуть
TMF
Awards,
сыр,
сделай
фото,
Zet
die
gouden
filmbeker
ff
naast
me
logo.
Поставь
этот
золотой
кубок
рядом
с
моим
логотипом.
All
about
de
fashion,
pompend
in
je
auto.
Всё
дело
в
моде,
качает
в
твоей
машине.
Rappertjes
bedankt
maar
ik
houd
het
ff
solo.
Спасибо,
рэперы,
но
я
пока
останусь
соло.
Oftewel
we
hebben
wel
wat
feauteringen.
Или
у
нас
есть
несколько
фитов.
Dieper
girl,
geen
gelul
dit
zijn
nieuwe
dingen,
vieze
dingen
Поглубже,
девочка,
не
болтай,
это
новые
вещи,
грязные
вещи.
Dit
is
wat
ze
noemen
hood
muziek.
Это
то,
что
называют
музыкой
улиц.
Tis
je
oom
blijf
maar
roepen
nee
ik
voel
hem
niet,
dit
is
voor
de
crowds
Это
твой
дядя,
продолжай
кричать,
нет,
я
его
не
чувствую,
это
для
толпы,
Echte
mannen
blijf
maar
stampen.
Dit
is
voor
de
chicks,
en
de
chicks
blijf
maar
dansen.
Dubbel
O
strijden,
never
nooit
veranderen.
Настоящие
мужики,
продолжайте
топать.
Это
для
цыпочек,
а
цыпочки,
продолжайте
танцевать.
Дубль
О
сражается,
никогда
не
меняется.
Snap
je?
Понимаешь?
I
got
It
Я
заполучил
это.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.