Lyrics and translation Yes-R - Leipe Mocro Flavour - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leipe Mocro Flavour - Remix
Отвязный Марокканский Привкус - Ремикс
Je
hoort
Ali
B,
hardcore
to
the
bone,
Ты
слышишь
Ali
B,
хардкор
до
мозга
костей,
Represent
War
Child
tot
aan
stichting
Boom.
Представляю
War
Child
вплоть
до
фонда
Boom.
In
mijn
leven
is
niks
gewoon,
В
моей
жизни
нет
ничего
обычного,
Kontelikkers
likken
me
bil
zo
schoon.
Подлизы
так
и
лижут
мою
задницу.
Ben
niet
de
rapper
met
de
spaanse
flow,
Я
не
тот
рэпер
с
испанским
флоу,
Maar
ik
heb
wel
een
wassen
beeld
in
Madam-
Tussauds.
Но
у
меня
есть
восковая
фигура
в
музее
Мадам
Тюссо.
Sommige
rappers
vinden
mij
nu
een
sell-out,
Некоторые
рэперы
считают
меня
продажным,
Een
commerciele
jongen
die
alleen
maar
van
geld
houdt.
Коммерческим
парнем,
который
любит
только
деньги.
Arme
stakkers
't
doet
pijn
in
mijn
hart,
Бедняги,
мне
больно
на
это
смотреть,
Want
die
marrokaan
sleept
weer
een
prijs
in
de
wacht.
Ведь
этот
марокканец
снова
получает
приз.
Ik
ben
niet
de
allerbeste,
maar
ik
blijf
wel
apart.
Я
не
самый
лучший,
но
я
остаюсь
особенным.
Heb
het
onder
controle.
Alsof
ik
rijd
in
me
car.
У
меня
все
под
контролем,
как
будто
я
за
рулем
своей
тачки.
Schumacher
zou
alleen
rijden
zonder
te
remmen.
Шумахер
ездил
бы
только
без
тормозов.
Ik
ben
zo
leip,
hoor
in
me
hoofd
nu
wel
honderden
stemmen.
Я
такой
чокнутый,
слышу
в
голове
сотни
голосов.
Doe
dit
voor
een
softies
en
hun
roffe
publiek.
Делаю
это
для
неженок
и
их
грубой
публики.
Dus
gooi
je
handen
in
de
lucht
dan
gaan
we
los
op
de
beat.
Так
что
поднимайте
руки
вверх,
и
мы
оторвемся
под
этот
бит.
(Brace
Ali
B
& Yes-R)
(Brace,
Ali
B
&
Yes-R)
Want
dit
is,
ja
dit
is
die
Leipe
Mocro
Flavour
Ведь
это,
да,
это
тот
самый
Отвязный
Марокканский
Привкус
Geen
probleem
Ali
B,
brengt
Leipe
Mocro
Flavour
Без
проблем,
Ali
B
представляет
Отвязный
Марокканский
Привкус
Iedereen
die
doet
mee,
met
Leipe
Mocro
Flavour
Все,
кто
с
нами,
с
Отвязным
Марокканским
Привкусом
Die
Leipe
Mocro
Flavour,
die
Leipe
Mocro
Flavour
Тот
самый
Отвязный
Марокканский
Привкус,
Отвязный
Марокканский
Привкус
Ik
ben
als
coca-cola
met
een
cherry
smaak
Я
как
кока-кола
с
вишневым
вкусом
En
ik
hoef
geen
alcohol
om
herrie
te
maken.
И
мне
не
нужен
алкоголь,
чтобы
устроить
жару.
Ik
flow
de
plaats
en
laat
de
hele
club
bouncen.
Мой
флоу
взрывает
танцпол,
и
все
начинают
качать.
Chickies
die
dansen,
want
ik
chill
hem
V.I.P.
Цыпочки
танцуют,
а
я
отдыхаю
в
VIP.
Ik
doe
dat
niet
om
stoer
te
doen,
maar
eh
yo
dansen
kan
ik
niet.
Я
делаю
это
не
для
показухи,
но,
эй,
я
не
умею
танцевать.
Voel
je
die
beat?
Ik
voel
hem
echt.
Чувствуешь
этот
бит?
Я
чувствую
его
по-настоящему.
Tenmiste
dat
is
als
ik
flow,
want
als
ik
dans
lijk
ik
gek.
По
крайней
мере,
так
происходит,
когда
я
читаю
рэп,
потому
что,
когда
я
танцую,
я
выгляжу
как
псих.
En
als
ik
sjans,
hou
maar
op.
И
если
я
пытаюсь
познакомиться...
Dan
krijg
ik
9 van
de
10
keer
een
stomp
op
me
bek,
shit.
То
в
9 случаях
из
10
получаю
по
морде,
вот
же
черт.
Kont
in
de
tent,
Ali
B,
Yes-R
en
Brace
op
de
track.
Зажигаем
по
полной,
Ali
B,
Yes-R
и
Brace
на
треке.
En
dit
feest
is
perfect.
En
de
sfeer
is
er
zeker.
И
эта
вечеринка
просто
бомба.
Атмосфера
просто
супер.
Wie
brengt
het
beter
dan
de
morco
flavour?
Кто
сделает
это
лучше,
чем
марокканский
колорит?
Niemand
die
het
durft
om
motherfucking'
weten.
Никто
не
смеет,
мать
его,
даже
думать
об
этом.
Niemand
die
kan
tippen
aan
Yes-R
en
zijn
neven.
Никто
не
сравнится
с
Yes-R
и
его
братьями.
Het
zit
in
ons
bloed
en
dit
is
hoe
het
moet.
Это
у
нас
в
крови,
и
так
и
должно
быть.
Je
kan
me
haten
om
de
vloes,
maar
onthou
m'n
fucking
naam
en
de
successen
die
ik
boek
want...
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
запомни
мое
гребаное
имя
и
мои
успехи,
потому
что...
(Brace
Ali
B
& Yes-R)
(Brace,
Ali
B
&
Yes-R)
Ik
ben
down
met
een
boer
of
een
swingende
belg.
Я
лажу
и
с
фермером,
и
с
развеселым
бельгийцем.
En
ik
heb
respect
voor
iedereen,
wat
ik
voor
niemand
verberg.
И
я
уважаю
всех,
и
не
скрываю
этого.
Ben
eigenwijs,
eigenzinnig
maar
teminste
mezelf.
Я
упрямый,
своенравный,
но,
по
крайней
мере,
я
остаюсь
собой.
Want
meelopen
heeft
nooit
en
te
nimmer
gewerkt.
Потому
что
стадное
чувство
никогда
и
ни
к
чему
хорошему
не
приводило.
Doe
maar
gek...
Давай
оторвемся...
Bounce
en
wordt
helemaal
lijp
Отрывайся
и
сходи
с
ума
En
yoo
we
leven
al
zo
lang
in
een
vervelende
tijd.
Эй,
мы
и
так
слишком
долго
живем
в
паршивое
время.
En
als
we
blijven
zeuren
wordt
het
toch
al
niet
beter.
И
если
мы
будем
продолжать
ныть,
то
лучше
точно
не
станет.
Dus
daarom
breng
ik
jullie
nu
die
leipe
mocro
flavour.
Поэтому
я
дарю
вам
этот
самый
Отвязный
марокканский
привкус.
Ik
geef
geen
fok
om
die
fackers.
Мне
плевать
на
этих
неудачников.
Het
zijn
wel
honderde
heters.
Их
сотни,
этих
завистников.
Ik
ga
de
oorlog
met
ze
aan
en
rappen
zonder
een
leger.
Я
объявляю
им
войну
и
читаю
рэп
без
армии.
Yes-R
aan
m'n
zijde,
klaar
om
te
strijden.
Yes-R
на
моей
стороне,
готов
к
битве.
Rocken
de
show,
pakken
de
dough
en
gaan
dan
pleite.
Взрываем
шоу,
гребем
бабки
и
сматываемся.
Ik
ben
niet
het
type
dat
z'n
zaken
wel
goed
bekijkt,
Я
не
из
тех,
кто
все
тщательно
взвешивает,
Heb
ik
het
te
druk
kun
je
terecht
bij
me
look-a-like.
Если
я
занят,
обращайтесь
к
моему
двойнику.
En
als
je
geen
genoegen
krijgt,
volg
me
pik,
А
если
тебе
что-то
не
нравится,
то
отвали,
Want
yoo
ik
ben
al
onderweg
naar
m'n
volgende
hit.
Потому
что
я
уже
на
пути
к
своему
следующему
хиту.
(Brace
Ali
B
& Yes-R)
(Brace,
Ali
B
&
Yes-R)
Want
dit
is,
ja
dit
is
die
Leipe
Mocro
Flavour
Ведь
это,
да,
это
тот
самый
Отвязный
Марокканский
Привкус
Geen
probleem
Ali
B,
brengt
Leipe
Mocro
Flavour
Без
проблем,
Ali
B
представляет
Отвязный
Марокканский
Привкус
Iedereen
die
doet
mee,
met
Leipe
Mocro
Flavour
Все,
кто
с
нами,
с
Отвязным
Марокканским
Привкусом
Die
Leipe
Mocro
Flavour,
die
Leipe
Mocro
Flavour...
Тот
самый
Отвязный
Марокканский
Привкус,
Отвязный
Марокканский
Привкус...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kubilay Kaya, Ali Bouali
Attention! Feel free to leave feedback.