Yes - And You and I (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yes - And You and I (Live)




And You and I (Live)
Ты и я (концертная запись)
I Cord of Life
I Нить жизни
A man conceived a moment's answer to the dream
Мужчина постиг мгновенный ответ на мечту,
Staying the flowers daily, sensing all the themes
Ежедневно лелея цветы, ощущая все мотивы,
As a foundation left to create the spiral aim
Как основу, оставленную для создания спиральной цели,
A movement regained and regarded both the same
Движение, восстановленное и рассматриваемое одинаково.
All complete in the sight of seeds of life with you
Всё завершено в свете семян жизни с тобой.
Changed only for a sight of sound, the space agreed
Изменено лишь для проблеска звука, согласованного пространства
Between the picture of time behind the face of need
Между картиной времени за ликом нужды,
Coming quickly to terms of all expression laid
Быстро приходя к согласию со всеми выраженными чувствами,
Emotions revealed as the ocean maid
Эмоции раскрыты, как дева океана.
All complete in the sight of seeds of life with you
Всё завершено в свете семян жизни с тобой.
Coins and crosses
Монеты и кресты
(Turn round tailor, assaulting)
(Обернись, портной, атакуя)
Never know their fruitless worth
Никогда не узнают своей бесполезной ценности.
(All the mornings of the interest shown,
(Все утра проявленного интереса,
Presenting one another to the cord)
Представляя друг друга нити.)
Cords are broken
Нити разорваны,
(All left dying, rediscovered of the door that turned round)
(Все умирают, вновь открывая дверь, которая повернулась)
Locked inside the mother Earth
Заперты внутри матери-Земли.
(To close the cover, all the interest shown)
(Чтобы закрыть крышку, весь проявленный интерес)
They won't hide, hold, they won't tell you
Они не скроют, не удержат, не скажут тебе.
(To turn one another, to the sign at the time float your climb)
(Чтобы повернуть друг друга к знаку во время твоего подъёма)
Watching the world, watching all of the world
Наблюдая за миром, наблюдая за всем миром,
Watching us go by
Наблюдая, как мы проходим мимо.
And you and I climb over the sea to the valley
И ты и я взбираемся через море к долине,
And you and I reached out for reasons to call
И ты и я ищем причины, чтобы позвать.
II Eclipse
II Затмение
Coming quickly to terms of all expression laid
Быстро приходя к согласию со всеми выраженными чувствами,
Emotions revealed as the ocean maid
Эмоции раскрыты, как дева океана.
As a movement regained and regarded both the same
Как движение, восстановленное и рассматриваемое одинаково.
All complete in the sight of seeds of life with you
Всё завершено в свете семян жизни с тобой.
III The preacher, the teacher
III Проповедник, учитель
Sad preacher nailed upon the coloured door of time
Печальный проповедник, пригвожденный к цветной двери времени,
Insane teacher be there reminded of the rhyme
Безумный учитель, напомни ему о рифме.
There'll be no mutant enemy we shall certify
Не будет врага-мутанта, которого мы удостоверим.
Political ends as sad remains will die
Политические цели, как печальные останки, умрут.
Reach out as forward tastes begin to enter you
Протяни руку, когда первые вкусы начнут проникать в тебя.
Oooh, ooh
О-о-о, о-о-о.
I listened hard but could not see
Я внимательно слушал, но не мог видеть,
Life tempo change out and inside me
Как темп жизни меняется внутри и снаружи меня.
The preacher trained in all to lose his name
Проповедник, обученный всему, чтобы потерять свое имя.
The teacher travels, asking to be shown the same
Учитель путешествует, прося показать ему то же самое.
In the end we'll agree, we'll accept, we'll immortalize
В конце концов мы согласимся, мы примем, мы увековечим,
That the truth of man maturing in his eyes
Что истина человека созревает в его глазах.
All complete in the sight of seeds of life with you
Всё завершено в свете семян жизни с тобой.
Coming quickly to terms of all expression laid
Быстро приходя к согласию со всеми выраженными чувствами,
As a moment regained and regarded both the same
Как момент, восстановленный и рассматриваемый одинаково,
Emotion revealed as the ocean maid
Эмоции раскрыты, как дева океана.
A clearer future, morning, evening, nights with you
Более ясное будущее, утро, вечер, ночи с тобой.
IV Apocalypse
IV Апокалипсис
And you and I climb, crossing the shapes of the morning
И ты и я взбираемся, пересекая формы утра,
And you and I reach over the sun for the river
И ты и я тянемся через солнце к реке,
And you and I climb, clearer towards the movement
И ты и я взбираемся, яснее к движению,
And you and I called over valleys of endless seas
И ты и я зовем через долины бескрайних морей.





Writer(s): B. BRUFORD, S. HOWE, J. ANDERSON, C. SQUIRE


Attention! Feel free to leave feedback.