Lyrics and translation Yes - Circus Of Heaven
Circus Of Heaven
Цирк Небес
The
day
the
Circus
of
Heaven
came
into
town
В
тот
день,
когда
в
город
приехал
Цирк
Небес
Local
folk
lined
the
streets
in
a
Midwestern
town
Местные
жители
выстроились
на
улицах
провинциального
городка
Waiting
anxiously
for
the
parade
to
begin
all
around
С
нетерпением
ожидая,
когда
начнется
парад
по
всему
городу
On
the
very
last
day
В
самый
последний
день
A
unicorn
headed
the
mystical
way
Единорог
возглавлял
мистический
путь
Surrounded
by
what
seemed
a
thousand
golden
angels
at
play
Окруженный,
казалось,
тысячей
золотых
ангелов,
играющих
на
ходу
Behind
were
Centaurs,
elves,
bright
fairies
all
in
colours
of
jade
За
ним
следовали
кентавры,
эльфы,
яркие
феи
всех
оттенков
нефрита
On
the
very
final
day
В
самый
последний
день
For
what
seemed
only
just
another
moment
in
time
На
мгновение,
которое
показалось
всего
лишь
мигом
во
времени
Seven
solemn
flying
silver
regal
horses
rode
by
Пролетели
семь
торжественных
летающих
серебряных
царственных
коней
Seven
golden
chariots
in
tow,
a
wonder
to
behold
Семь
золотых
колесниц
на
буксире,
удивительное
зрелище
The
Seven
Lords
of
the
Mountains
of
Time
Семь
Владык
Гор
Времени
There
then
arose
where
nothing
really
stood
there
before
Затем
там,
где
раньше
ничего
не
было
A
giant
tent
rising
one
thousand
feet
high
from
the
floor
Появилась
гигантская
палатка
высотой
в
тысячу
футов
от
земли
Towns
people
flocked
inside
with
their
eyes
all
amazed
Городские
жители
устремились
внутрь,
пораженные
увиденным
To
greet
the
Seventh
Lord
of
the
seventh
age
Поприветствовать
Седьмого
Владыку
седьмой
эпохи
A
fanfare
rang
out
in
an
incredible
sound
Раздался
фанфарный
звук
невероятной
силы
Bringing
out
the
strangest
visions
in
perfect
harmony
round
Ожививший
самые
странные
видения
в
идеальной
гармонии
Any
dreams
he
asked
would
they
like
to
have
seen
Любые
мечты,
спросил
он,
хотели
бы
они
увидеть
From
historical
or
mythical
scenes
Из
исторических
или
мифических
сцен
Then
there
above
their
heads
just
as
vivid
as
life
Затем
над
их
головами,
такими
же
яркими,
как
сама
жизнь
Each
vision
transported
in
multitudes
inventing
light
Каждое
видение
воплощалось
во
множестве,
порождающем
свет
Grecian
galleons,
the
sack
of
Troy,
to
the
Gardens
of
Babylon
Греческие
галеоны,
падение
Трои,
Сады
Вавилона
A
play
of
millions
roared
along
Разыгралась
пьеса
для
миллионов
The
gigantic
dreams
of
Alexander
the
Great
Гигантские
мечты
Александра
Великого
Civil
wars
where
brothers
fought
and
killed
their
friendship
in
hate
Гражданские
войны,
где
братья
ссорились
и
убивали
свою
дружбу
в
ненависти
All
seen
by
Zeus
performing
scenes
of
the
magical
way
Все
это
было
видно
Зевсу,
разыгрывавшему
сцены
магическим
способом
The
day
the
circus
came
to
town
В
тот
день,
когда
в
город
приехал
цирк
Outside
great
animals
as
tame
as
the
trees
Снаружи
великие
животные,
такие
же
ручные,
как
деревья
Angels
high
in
starlight
dancing
streets
Ангелы
высоко
на
звездном
свете
танцуют
по
улицам
Tuning
their
colours
with
indigo
and
gold
Настраивая
свои
цвета
с
индиго
и
золотом
Dropping
violet,
red
and
emerald
snow
Уронив
фиолетовый,
красный
и
изумрудный
снег
As
the
circus
finally
changed
its
invisible
course
Когда
цирк,
наконец,
изменил
свой
невидимый
курс
A
new
world
to
be
found
Новому
миру
предстоит
родиться
On
the
dreamy
ground
we
walked
upon
По
сказочной
земле
мы
прошли
I
turned
to
my
son
and
said
Я
обернулся
к
своей
любимой
и
сказал
'Was
that
something
beautiful,
amazing,
wonderful,
extraordinary
"Разве
это
не
было
чем-то
прекрасным,
удивительным,
чудесным,
необыкновенным
'Oh!
It
was
OK!
But
there
were
no
clowns,
or
tigers,
or
lions,
no
bears,
"О!
Да,
было
неплохо!
Но
там
не
было
ни
клоунов,
ни
тигров,
ни
львов,
ни
медведей,
Candy-floss,
toffee
apples,
no
clowns.'
Сладкой
ваты,
карамельных
яблок,
никаких
клоунов".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson
Album
Tormato
date of release
12-08-1994
Attention! Feel free to leave feedback.