Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Father - Live: Chikito Club, Bern 1969
Liebe Mutter - Live: Chikito Club, Bern 1969
Here
are
the
books
of
Luke
Hier
sind
die
Bücher
von
Lukas
You
need
them
to
open
the
seed
Du
brauchst
sie,
um
den
Samen
zu
öffnen
To
see
what
goes
on
in
the
world
Um
zu
sehen,
was
in
der
Welt
vor
sich
geht
Here
in
my
mind
Hier
in
meinem
Geist
Catch
the
wind
and
hold
on
tight
Fange
den
Wind
und
halte
dich
fest
To
what
you
will
find
An
dem,
was
du
finden
wirst
And
hear
what
goes
on
in
the
world
Und
höre,
was
in
der
Welt
vor
sich
geht
Here
is
all
you
see
Hier
ist
alles,
was
du
siehst
Everything
is
made
for
you
from
me
Alles
ist
für
dich
von
mir
gemacht
If
there's
anything
you'd
like
to
say
that
will
help
me
in
any
way
Wenn
es
irgendetwas
gibt,
das
du
sagen
möchtest,
das
mir
in
irgendeiner
Weise
helfen
wird
'Cause
I've
been
waiting
for
so
long
for
you
to
come
along
Denn
ich
habe
so
lange
darauf
gewartet,
dass
du
kommst
Help
me
on
that
day
Hilf
mir
an
diesem
Tag
When
you
take
over
all
the
things
heaven
has
made
for
you
Wenn
du
all
die
Dinge
übernimmst,
die
der
Himmel
für
dich
gemacht
hat
Is
there
anything
you
think
you
should
know?
Gibt
es
irgendetwas,
das
du
wissen
solltest?
Is
there
anything
before
I
go?
Gibt
es
irgendetwas,
bevor
ich
gehe?
I'm
hungry,
I'm
cold
Ich
bin
hungrig,
mir
ist
kalt
Feeling
terribly
old
Ich
fühle
mich
schrecklich
alt
I
don't
think
I
can
see
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sehen
kann
I'm
not
feeling
good
like
I
think
I
should
Ich
fühle
mich
nicht
so
gut,
wie
ich
sollte
Don't
you
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
Don't
you
let
me
go
home
Lass
mich
nicht
nach
Hause
gehen
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
I
don't
think
I
can
see
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sehen
kann
I'm
not
feeling
good
like
I
think
I
should
Ich
fühle
mich
nicht
so
gut,
wie
ich
sollte
They're
on
their
own,
needing
a
face,
a
place
Sie
sind
auf
sich
allein
gestellt,
brauchen
ein
Gesicht,
einen
Platz
A
hope,
a
mind,
a
home
Eine
Hoffnung,
einen
Geist,
ein
Zuhause
To
see
what
goes
on
in
the
world
Um
zu
sehen,
was
in
der
Welt
vor
sich
geht
They're
who
you
need
Sie
sind
es,
die
du
brauchst
To
show
them
why
they're
wrong,
oh,
why
indeed
Um
ihnen
zu
zeigen,
warum
sie
falsch
liegen,
oh,
warum
nur
They
need
to
go
on
in
the
world
Sie
müssen
in
der
Welt
weitermachen
Here
is
all
you
see
Hier
ist
alles,
was
du
siehst
Everything
is
made
for
you
from
me
Alles
ist
für
dich
von
mir
gemacht
If
there's
any
communication
that
you'd
like
to
talk
over
with
me
about
Wenn
es
irgendeine
Kommunikation
gibt,
über
die
du
mit
mir
sprechen
möchtest
'Cause
I've
been
waiting
for
so
long
for
you
to
come
along
Denn
ich
habe
so
lange
darauf
gewartet,
dass
du
kommst
We
can
work
it
all
out
Wir
können
alles
klären
When
you
take
over
all
the
things
heaven
has
made
for
you
Wenn
du
all
die
Dinge
übernimmst,
die
der
Himmel
für
dich
gemacht
hat
Is
there
anything
you
think
you
should
know?
Gibt
es
irgendetwas,
das
du
wissen
solltest?
Is
there
anything
before
I
go?
Gibt
es
irgendetwas,
bevor
ich
gehe?
You
must
be
putting
me
on
Du
musst
mich
veräppeln
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
Most
of
their
minds
are
gone
Die
meisten
ihrer
Geister
sind
weg
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
They
wouldn't
understand
me
Sie
würden
mich
nicht
verstehen
I'm
not
feeling
good
like
I
think
I
should
Ich
fühle
mich
nicht
so
gut,
wie
ich
sollte
Can
I
give
it
a
miss
Kann
ich
es
auslassen?
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
I'm
not
ready
for
this
Ich
bin
nicht
bereit
dafür
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
I
don't
think
I
can
see
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sehen
kann
I'm
not
feeling
good
like
I
think
I
should
Ich
fühle
mich
nicht
so
gut,
wie
ich
sollte
Won't
you
leave
me
alone?
Willst
du
mich
nicht
allein
lassen?
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
Won't
you
let
me
go
home?
Willst
du
mich
nicht
nach
Hause
gehen
lassen?
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
I
don't
think
I
could
see
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sehen
könnte
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
Lord,
they'd
crucify
me
Herrin,
sie
würden
mich
kreuzigen
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
I
don't
think
I
can
do
that
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
tun
kann
(Dear
Father)
(Liebe
Mutter)
'Cause
that's
not
where
it's
at
now
Denn
das
ist
jetzt
nicht
angesagt
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Squire, Jon Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.