Yes - Dear Father - Live: Chikito Club, Bern 1969 - translation of the lyrics into German




Dear Father - Live: Chikito Club, Bern 1969
Liebe Mutter - Live: Chikito Club, Bern 1969
Here are the books of Luke
Hier sind die Bücher von Lukas
You need them to open the seed
Du brauchst sie, um den Samen zu öffnen
To see what goes on in the world
Um zu sehen, was in der Welt vor sich geht
Here in my mind
Hier in meinem Geist
Catch the wind and hold on tight
Fange den Wind und halte dich fest
To what you will find
An dem, was du finden wirst
And hear what goes on in the world
Und höre, was in der Welt vor sich geht
Here is all you see
Hier ist alles, was du siehst
Everything is made for you from me
Alles ist für dich von mir gemacht
If there's anything you'd like to say that will help me in any way
Wenn es irgendetwas gibt, das du sagen möchtest, das mir in irgendeiner Weise helfen wird
'Cause I've been waiting for so long for you to come along
Denn ich habe so lange darauf gewartet, dass du kommst
Help me on that day
Hilf mir an diesem Tag
When you take over all the things heaven has made for you
Wenn du all die Dinge übernimmst, die der Himmel für dich gemacht hat
Is there anything you think you should know?
Gibt es irgendetwas, das du wissen solltest?
Is there anything before I go?
Gibt es irgendetwas, bevor ich gehe?
Dear Father
Liebe Mutter
I'm hungry, I'm cold
Ich bin hungrig, mir ist kalt
Dear Father
Liebe Mutter
Feeling terribly old
Ich fühle mich schrecklich alt
Dear Father
Liebe Mutter
I don't think I can see
Ich glaube nicht, dass ich sehen kann
I'm not feeling good like I think I should
Ich fühle mich nicht so gut, wie ich sollte
Dear Father
Liebe Mutter
Don't you leave me alone
Lass mich nicht allein
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
Don't you let me go home
Lass mich nicht nach Hause gehen
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
I don't think I can see
Ich glaube nicht, dass ich sehen kann
I'm not feeling good like I think I should
Ich fühle mich nicht so gut, wie ich sollte
They're on their own, needing a face, a place
Sie sind auf sich allein gestellt, brauchen ein Gesicht, einen Platz
A hope, a mind, a home
Eine Hoffnung, einen Geist, ein Zuhause
To see what goes on in the world
Um zu sehen, was in der Welt vor sich geht
They're who you need
Sie sind es, die du brauchst
To show them why they're wrong, oh, why indeed
Um ihnen zu zeigen, warum sie falsch liegen, oh, warum nur
They need to go on in the world
Sie müssen in der Welt weitermachen
Here is all you see
Hier ist alles, was du siehst
Everything is made for you from me
Alles ist für dich von mir gemacht
If there's any communication that you'd like to talk over with me about
Wenn es irgendeine Kommunikation gibt, über die du mit mir sprechen möchtest
'Cause I've been waiting for so long for you to come along
Denn ich habe so lange darauf gewartet, dass du kommst
We can work it all out
Wir können alles klären
When you take over all the things heaven has made for you
Wenn du all die Dinge übernimmst, die der Himmel für dich gemacht hat
Is there anything you think you should know?
Gibt es irgendetwas, das du wissen solltest?
Is there anything before I go?
Gibt es irgendetwas, bevor ich gehe?
Dear Father
Liebe Mutter
You must be putting me on
Du musst mich veräppeln
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
Most of their minds are gone
Die meisten ihrer Geister sind weg
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
They wouldn't understand me
Sie würden mich nicht verstehen
I'm not feeling good like I think I should
Ich fühle mich nicht so gut, wie ich sollte
Dear Father
Liebe Mutter
Can I give it a miss
Kann ich es auslassen?
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
I'm not ready for this
Ich bin nicht bereit dafür
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
I don't think I can see
Ich glaube nicht, dass ich sehen kann
I'm not feeling good like I think I should
Ich fühle mich nicht so gut, wie ich sollte
Dear Father
Liebe Mutter
Won't you leave me alone?
Willst du mich nicht allein lassen?
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
Won't you let me go home?
Willst du mich nicht nach Hause gehen lassen?
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
I don't think I could see
Ich glaube nicht, dass ich sehen könnte
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
Lord, they'd crucify me
Herrin, sie würden mich kreuzigen
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
I don't think I can do that
Ich glaube nicht, dass ich das tun kann
(Dear Father)
(Liebe Mutter)
'Cause that's not where it's at now
Denn das ist jetzt nicht angesagt
Oh
Oh
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Oh
Oh





Writer(s): Chris Squire, Jon Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.