Lyrics and translation Yes - Fortune Seller
Wisdom
keeper
Хранитель
мудрости
Wisdom
maker
Создатель
мудрости
Take
hold
of
the
answer
Ухватись
за
ответ.
Give
life
to
the
dreams
you
were
foretold
Дай
жизнь
мечтам,
которые
тебе
были
предсказаны.
Looking
into
the
future
Заглядывая
в
будущее
Trace
the
steps
into
the
great
unknown
Проследите
шаги
в
великое
неизвестное.
They
say
that
time
is
like
a
river
that
flows
Говорят,
что
время
подобно
реке,
которая
течет.
And
where
that
river
ends
nobody
knows
И
где
кончается
эта
река
никто
не
знает
And
so
we
navigate
our
way
through
this
life
И
так
мы
прокладываем
свой
путь
в
этой
жизни.
Riding
the
river
Верхом
по
реке
Riding
the
river
Верхом
по
реке
Take
hold
of
your
chances
Используй
свои
шансы.
Defy
all
of
the
odds
that
have
been
made
Бросьте
вызов
всем
шансам,
которые
были
сделаны.
Making
evey
movement
count
Заставляя
каждое
движение
считаться
We
step
toward
a
golden
age
Мы
приближаемся
к
золотому
веку.
Only
you
know
Только
ты
знаешь.
Only
you
know
Только
ты
знаешь.
Wisdom
keeper
Хранитель
мудрости
Wisdom
maker
Создатель
мудрости
They
say
that
time
is
like
a
river
that
flows
Говорят,
что
время
подобно
реке,
которая
течет.
And
where
that
river
ends
nobody
will
know
И
где
кончается
эта
река,
никто
не
узнает.
And
so
we
navigate
our
way
through
this
life
И
так
мы
прокладываем
свой
путь
в
этой
жизни.
Riding
the
river
Верхом
по
реке
Riding
the
river
Верхом
по
реке
Giving
into
the
power
Отдаваясь
во
власть
Giving
into
the
magic
of
the
ride
Отдаваясь
волшебству
поездки
Using
imagination
Использование
воображения
We
take
a
step
into
the
other
side
Мы
делаем
шаг
в
другую
сторону.
Wisdom
keeper
Хранитель
мудрости
They
say
that
time
is
like
a
river
that
flows
Говорят,
что
время
подобно
реке,
которая
течет.
And
where
that
river
ends
nobody
knows
И
где
кончается
эта
река
никто
не
знает
And
so
we
navigate
our
way
through
this
life
И
так
мы
прокладываем
свой
путь
в
этой
жизни.
Riding
the
river
Верхом
по
реке
Riding
the
river
Верхом
по
реке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve James Howe, Alan White, Christopher Russell Edward Squire, Jonathan Paul Anderson, William Wyman Sherwood
Attention! Feel free to leave feedback.