Lyrics and translation Yes - South Side Of The Sky - Live
A
river
a
mountain
to
be
crossed
Река
гора
которую
нужно
пересечь
The
sunshine
in
mountains
sometimes
lost
Солнечный
свет
в
горах
иногда
теряется.
Around
the
south
side
so
cold
that
we
cried
Вокруг
южной
стороны
было
так
холодно
что
мы
плакали
Were
we
ever
colder
on
that
day?
Было
ли
нам
когда-нибудь
холоднее
в
тот
день?
A
million
miles
away
it
seemed
from
all
of
eternity
Казалось,
за
миллионы
миль
от
вечности.
Move
forward
was
my
friend's
only
cry
Двигаться
вперед
был
единственный
крик
моего
друга
In
deeper
to
somewhere
we
could
lie
Глубже
туда,
где
мы
могли
бы
лежать.
And
rest
forth
the
day
with
cold
in
the
way
И
отдохни
весь
день
с
холодом
на
пути
Were
we
ever
colder
on
that
day?
Было
ли
нам
когда-нибудь
холоднее
в
тот
день?
A
million
miles
away
it
seemed
from
all
of
eternity
Казалось,
за
миллионы
миль
от
вечности.
The
moments
seemed
lost
in
all
the
noise
Мгновения,
казалось,
затерялись
в
шуме.
A
snow
storm,
a
stimulating
voice
Снежная
буря,
возбуждающий
голос.
Of
warmth
of
the
sky,
of
warmth
when
you
die
О
тепле
неба,
о
тепле,
когда
ты
умрешь.
Were
we
ever
warmer
on
that
day?
Было
ли
нам
когда-нибудь
теплее
в
тот
день?
A
million
miles
away
we
seemed
from
all
of
eternity
Казалось,
мы
за
миллионы
миль
от
вечности.
The
moments
seemed
lost
in
all
the
noise
Мгновения,
казалось,
затерялись
в
шуме.
A
snow
storm,
a
stimulating
voice
Снежная
буря,
возбуждающий
голос.
Of
warmth
of
the
sky,
of
warmth
when
you
die
О
тепле
неба,
о
тепле,
когда
ты
умрешь.
Were
we
ever
warmer
on
that
day?
Было
ли
нам
когда-нибудь
теплее
в
тот
день?
A
million
miles
away
we
seemed
from
all
of
eternity
Казалось,
мы
за
миллионы
миль
от
вечности.
The
sunshine
in
mountains
sometimes
lost
Солнечный
свет
в
горах
иногда
теряется.
The
river
can
disregard
the
cost
Река
может
не
обращать
внимания
на
цену.
And
melt
in
the
sky,
of
warmth
when
you
die
И
растает
в
небе
от
тепла,
когда
ты
умрешь.
Were
we
ever
warmer
on
that
day?
Было
ли
нам
когда-нибудь
теплее
в
тот
день?
A
million
miles
away
it
seemed
from
all
of
eternity
Казалось,
за
миллионы
миль
от
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson, Chris Squire
Attention! Feel free to leave feedback.