Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival (2008 Remastered LP Version)
Выживание (2008 Remastered LP Version)
Sunshine
is
creepin'
in
Солнце
пробирается,
An'
somewhere
in
a
field,
a
life
begins
И
где-то
в
поле,
жизнь
зарождается.
An
egg
too
proud
to
rape
Яйцо,
слишком
гордое,
чтобы
быть
разбитым,
The
beginnin'
of
a
shape
of
things
to
come
Начало
формы
грядущего,
That
starts
the
run,
life
has
begun,
fly
fast
the
gun
Которое
начинает
бег,
жизнь
началась,
лети
быстро,
пуля.
The
mother
flew
too
late
Мать
прилетела
слишком
поздно,
An'
life
within
the
egg
was
left
to
fate
И
жизнь
в
яйце
была
оставлена
на
волю
судьбы.
Not
really
knowin'
how
Не
зная
толком,
как
The
world
outside
would
take
it,
when
it
came
Внешний
мир
примет
его,
когда
оно
появится.
And
life?
s
the
same,
for
things
we
aim,
are
we
to
blame?
И
жизнь
та
же,
за
то,
к
чему
мы
стремимся,
виноваты
ли
мы?
Don?
t
doubt
the
fact
there?
s
life
within
you
Не
сомневайся
в
том,
что
в
тебе
есть
жизнь,
Yesterday?
s
endings
will
tomorrow
life
give
you
Вчерашние
окончания
завтра
дадут
тебе
жизнь.
All
that
dies,
dies
for
a
reason
Все,
что
умирает,
умирает
не
просто
так,
To
put
its
strength
into
the
seasons
Чтобы
вложить
свою
силу
во
времена
года.
Survival,
survival
Выживание,
выживание.
They
take
away
an'
they
give
you
life
of
their
name
Они
отнимают
и
дают
тебе
жизнь
от
своего
имени.
The
living?
s
right
to
live,
it?
s
all
that
we
need
to
show
Право
живого
жить
- это
все,
что
нам
нужно
показать.
The
living?
s
right
to
know
Право
живого
знать.
The
egg
breaks,
all
is
out
Яйцо
разбивается,
все
наружу.
The
crawlin'
bird
begins
to
scream
an'
shout
Ползущий
птенец
начинает
кричать
и
вопить.
Where
is
the
parent
bird
Где
родительская
птица?
A
loneliness
arose
an'
heard
its
name
ringing
Возникло
одиночество,
и
оно
услышало,
как
звенит
его
имя.
For
lives
begin,
survival
win,
survival
sin
Ибо
жизнь
начинается,
выживание
побеждает,
выживание
- грех.
So
soon
the
evening
comes
Так
скоро
наступает
вечер,
An'
with
it
runs
the
achin'
fear
of
hate
И
с
ним
приходит
ноющая
боль
страха.
Could
someone
still
remain
Может
ли
кто-то
еще
остаться,
Who
thinks
he
still
could
gain
by
escapin'
fate?
Кто
думает,
что
он
все
еще
может
выиграть,
избежав
судьбы?
It?
s
much
too
late
don?
t
underrate,
appreciate
Уже
слишком
поздно,
не
недооценивай,
цени.
Don?
t
doubt
the
fact
there?
s
life
within
you
Не
сомневайся
в
том,
что
в
тебе
есть
жизнь,
Yesterday?
s
endings
will
tomorrow
life
give
you
Вчерашние
окончания
завтра
дадут
тебе
жизнь.
All
that
dies,
dies
for
a
reason
Все,
что
умирает,
умирает
не
просто
так,
To
put
its
strength
into
the
seasons
Чтобы
вложить
свою
силу
во
времена
года.
Survival,
survival
Выживание,
выживание.
They
take
away
an'
they
give
you
life
of
their
name
Они
отнимают
и
дают
тебе
жизнь
от
своего
имени.
The
living?
s
right
to
live,
it?
s
all
that
we
need
to
give
Право
живого
жить
- это
все,
что
нам
нужно
дать.
The
living?
s
right
to
know
Право
живого
знать.
Survival,
survival
Выживание,
выживание.
They
take
away
and
they
give
you
life
of
their
name
Они
отнимают
и
дают
тебе
жизнь
от
своего
имени.
The
living?
s
right
to
live,
it?
s
all
that
we
need
to
give
Право
живого
жить
- это
все,
что
нам
нужно
дать.
The
living?
s
right
to
know,
it?
s
all
that
we
have
to
show
Право
живого
знать
- это
все,
что
нам
нужно
показать.
An'
we?
re
all
goin',
an'
we?
re
all
goin'
И
мы
все
идем,
и
мы
все
идем.
An'
we?
re
all
goin',
an'
we?
re
all
goin'
И
мы
все
идем,
и
мы
все
идем.
An'
we?
re
all
goin'
somewhere
И
мы
все
идем
куда-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Ainsley Anderson
Album
Yesstory
date of release
15-09-1992
Attention! Feel free to leave feedback.