Lyrics and translation Yes - To Be Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
go
sailing
down
the
calming
streams
Мы
плывем
по
тихим
рекам,
Drifting
endlessly
by
the
bridge
Бесконечно
дрейфуя
у
моста.
To
be
over,
we
will
see,
to
be
over
Преодолеть,
мы
увидим,
преодолеть.
Do
not
suffer
through
the
game
of
chance
that
plays
Не
страдай
от
игры
случая,
Always
doors
to
lock
away
your
dreams
Всегда
есть
двери,
чтобы
запереть
свои
мечты.
Think
it
over,
time
will
heal
your
fear,
think
it
over
Обдумай
это,
время
залечит
твой
страх,
обдумай
это.
Balance
the
thoughts
that
release
within
you
Уравновесь
мысли,
которые
освобождают
тебя.
Childlike
soul
dreamer
Мечтательница
с
детской
душой,
One
journey,
one
to
seek
and
see
in
every
light
Одно
путешествие,
чтобы
искать
и
видеть
в
каждом
свете.
Do
open
true
pathways
away
Открой
истинные
пути.
Carrying
closer
Приближаясь,
Go
gently,
holding
doors
will
open
every
way
Иди
нежно,
держа
двери,
которые
откроются
во
всех
направлениях.
You
wander
true
pathways
away
Ты
блуждаешь
по
истинным
путям.
After
all
your
soul
will
still
surrender
В
конце
концов,
твоя
душа
всё
равно
сдастся.
After
all
don't
doubt
your
part
В
конце
концов,
не
сомневайся
в
своей
роли.
Be
ready
to
be
loved
Будь
готова
быть
любимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson John Roy, Howe Steve James, Squire Christopher Russell Edward, Boosey (protected Shares) William, Moraz Patrick
Album
Relayer
date of release
13-09-1972
Attention! Feel free to leave feedback.