Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Of The Century - Remastered
Jahrhundertwende - Remastered
Realising
a
form
out
of
stone,
Eine
Form
aus
Stein
realisierend,
Set
hands
moving.
Setzte
Hände
in
Bewegung.
Roan
shaped
his
heart,
Roan
formte
sein
Herz,
Through
his
working
hands.
Durch
seine
arbeitenden
Hände.
Worked
to
mold
his
passion
into
clay,
Arbeitete,
um
seine
Leidenschaft
in
Ton
zu
formen,
Like
the
sun.
Wie
die
Sonne.
In
his
room,
his
lady,
In
seinem
Zimmer,
seine
Dame,
She
would
dance
and
sing
so
completely.
Sie
tanzte
und
sang
so
vollkommen.
"So
be
still,"
he
now
cries,
"Sei
still",
ruft
er
jetzt,
"I
have
time,
oh
let
clay
transform
thee
so."
"Ich
habe
Zeit,
oh
lass
Ton
dich
so
verwandeln."
In
the
deep
cold
of
night,
In
der
tiefen
Kälte
der
Nacht,
Winter
calls,
he
cries
"Don't
deny
me!"
Winter
ruft,
er
schreit
"Verleugne
mich
nicht!"
For
his
lady,
deep
her
illness.
Denn
seine
Dame,
tief
ist
ihre
Krankheit.
Time
has
caught
her,
Die
Zeit
hat
sie
erwischt,
And
will
for
all
reasons
take
her.
Und
wird
sie
aus
allen
Gründen
nehmen.
In
the
still
light
of
dawn,
she
dies.
Im
stillen
Licht
der
Morgendämmerung
stirbt
sie.
Helpless
hands
soul
revealing.
Hilflose
Hände,
die
Seele
offenbarend.
Like
leaves
we
touch,
we
learn.
Wie
Blätter
berühren
wir
uns,
wir
lernen.
We
once
knew
the
story.
Wir
kannten
einst
die
Geschichte.
As
winter
calls
he
will
starve,
Wenn
der
Winter
ruft,
wird
er
hungern,
All
but
to
see
the
stone
be
life.
Alles,
nur
um
den
Stein
lebendig
werden
zu
sehen.
Now
Roan,
no
more
tears.
Nun,
Roan,
keine
Tränen
mehr.
Set
to
work
his
strength,
Machte
sich
an
die
Arbeit,
seine
Stärke,
So
transformed
him.
Verwandelte
ihn
so.
Realizing
a
form
out
of
stone,
Eine
Form
aus
Stein
realisierend,
His
work
so
absorbed
him.
Seine
Arbeit
absorbierte
ihn
so.
Could
she
hear
him?
Konnte
sie
ihn
hören?
Could
she
see
him?
Konnte
sie
ihn
sehen?
All
aglow
was
his
room,
Sein
Zimmer
war
ganz
erleuchtet,
Dazed
in
this
light.
Benommen
in
diesem
Licht.
He
would
touch
her,
Er
würde
sie
berühren,
He
would
hold
her.
Er
würde
sie
halten.
Laughing
as
they
danced,
Lachend,
während
sie
tanzten,
Highest
colors
touching
others.
Höchste
Farben
berührten
andere.
Did
her
eyes
at
the
turn
of
the
century,
Sagten
ihre
Augen
zur
Jahrhundertwende,
Tell
me
plainly.
Mir
deutlich.
How
we'll
meet,
how
we'll
love,
Wie
wir
uns
treffen,
wie
wir
lieben
werden,
Oh,
let
life
so
transform
me.
Oh,
lass
das
Leben
mich
so
verwandeln.
Like
leaves
we
touch,
we
dance.
Wie
Blätter
berühren
wir
uns,
wir
tanzen.
We
once
knew
the
story.
Wir
kannten
einst
die
Geschichte.
As
autumn
called
and
we
both,
Als
der
Herbst
rief
und
wir
beide,
Remembered
all
those
many
years
ago.
Erinnerten
uns
an
all
die
vielen
Jahre
zuvor.
I'm
sure
we
know.
Ich
bin
sicher,
wir
wissen
es.
Was
the
sign
in
the
day
with
a
touch,
War
das
Zeichen
am
Tag
mit
einer
Berührung,
As
I
kiss
your
fingers.
Als
ich
deine
Finger
küsse.
We
walk
hands
in
the
sun,
Wir
gehen
Händchen
haltend
in
der
Sonne,
Memories
when
we're
young,
Erinnerungen,
als
wir
jung
waren,
Love
lingers
so.
Liebe
verweilt
so.
Was
it
sun
through
the
haze,
War
es
Sonne
durch
den
Dunst,
That
made
all
your
looks,
Die
all
deine
Blicke,
As
warm
as
moonlight?
So
warm
wie
Mondlicht
machte?
As
a
pearl
deep
your
eyes,
Wie
eine
Perle,
tief
deine
Augen,
Tears
have
flown
away,
Tränen
sind
verflogen,
All
the
same
light.
Alles
das
gleiche
Licht.
Did
her
eyes
at
the
turn
of
the
century,
Sagten
ihre
Augen
zur
Jahrhundertwende,
Tell
me
plainly.
Mir
deutlich.
When
we
meet,
how
we'll
look,
Wenn
wir
uns
treffen,
wie
wir
aussehen
werden,
As
we
smile
time
will
leave
me
clearly.
Während
wir
lächeln,
wird
die
Zeit
mich
klar
verlassen.
Like
leaves
we
touch,
we
see,
Wie
Blätter
berühren
wir
uns,
wir
sehen,
We
will
know
the
story.
Wir
werden
die
Geschichte
kennen.
As
autumn
calls
we'll
both
remember,
Wenn
der
Herbst
ruft,
werden
wir
uns
beide
erinnern,
All
those
many
years
ago.
An
all
die
vielen
Jahre
zuvor.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson, Alan White, Steve James Howe
Attention! Feel free to leave feedback.