Lyrics and translation Yes - Unknown Place
Unknown Place
Неизвестное место
Reasons
to
smile,
after
a
while
in
our
own
world
Причины
улыбаться,
после
некоторого
времени,
проведенного
в
нашем
собственном
мире,
Hidden
from
things,
somewhere
within
no
one's
disturbed
Скрываясь
от
вещей,
где-то
внутри,
где
нас
никто
не
потревожит.
Move
things
aside,
innocent
age
trapped
in
a
cage
Убираем
вещи
в
сторону,
невинный
возраст,
заточенный
в
клетке.
Each
step
taken
seems
to
retrace
Каждый
сделанный
шаг
словно
возвращает
Ancestor's
footsteps
to
this
unknown
place
По
шагам
предков
к
этому
неизвестному
месту.
Bring
me
that
sacred
song
in
the
dawn
Спой
мне
ту
священную
песню
на
рассвете,
We
can
belong
in
our
own
unknown
world
Мы
можем
принадлежать
нашему
собственному
неизвестному
миру.
Confined
by
a
thought,
(confined
by
a
thought)
Скованный
мыслью,
(скованный
мыслью)
It
dims
to
a
glow,
(it
dims
to
a
glow)
Он
меркнет
до
слабого
свечения,
(он
меркнет
до
слабого
свечения)
It
falls
well
below
Он
падает
далеко
вниз,
Needing
the
joy
that
nothingness
brings
Нуждаясь
в
радости,
которую
приносит
ничто,
Needing
that
joy
Нуждаясь
в
этой
радости.
Pure
light,
pure
self
feeding
your
health
when
nothingness
gives
Чистый
свет,
чистое
"я",
питающее
твое
здоровье,
когда
ничто
дарит.
Each
step
taken
seems
to
retrace
Каждый
сделанный
шаг
словно
возвращает
Ancestor's
footsteps
to
this
unknown
place
По
шагам
предков
к
этому
неизвестному
месту.
I
live
these
four
walls,
beneath
the
ceiling
and
floor
Я
живу
этими
четырьмя
стенами,
под
потолком
и
полом,
I
think
the
plants
and
the
flowers
through
an
open
door
Я
представляю
растения
и
цветы
за
открытой
дверью,
Not
ever
knowing
what's
written
in
stone
Никогда
не
зная,
что
написано
на
камне.
Take
only
what
is
really
your
own
Бери
только
то,
что
действительно
принадлежит
тебе.
Happiness,
tolling
bells
resounds
Счастье,
звон
колоколов
разносится
Towards
a
place
where
peace
gently
abounds
К
месту,
где
тихо
царит
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Howe
Attention! Feel free to leave feedback.