Lyrics and translation Yesim Salkim - Bana Güneş Gibi Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Güneş Gibi Gel
Приди ко мне, как солнце
Yanına
almadın
düne
kadar
Ты
не
брал
меня
с
собой
до
вчерашнего
дня,
Oysa
benim
yerim
medeniyet
Хотя
мое
место
- цивилизация.
Bana
bi'
başkası
göbek
atar
Мне
кто-то
другой
станцует
танец
живота,
Sendeki
boş
asabiyet
Твоя
же
злость
пуста.
Karıştıran
olmasın
Пусть
никто
не
путает
Beyi
ve
serseriyi
Господина
и
бродягу.
Bir
ömür
aşk
dinledim
Я
слушала
о
любви
всю
жизнь,
Bu
deli
felsefeyi
Эту
безумную
философию.
Sana
o
verdiğim
emek
Те
усилия,
что
я
тебе
отдала,
Çürütür
alfabeyi
Разрушат
алфавит.
Bana
güneş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
солнце,
Aşka
eş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
к
любви,
İçime
yaz
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
лето,
Daha
geç
olmadan
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Süresi
dolmadan
Пока
время
не
истекло,
Bi'
nefes
almadan
gel
Приди,
не
переводя
дыхания.
Bana
güneş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
солнце,
Aşka
eş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
к
любви,
İçime
yaz
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
лето,
Daha
geç
olmadan
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Süresi
dolmadan
Пока
время
не
истекло,
Bi'
nefes
almadan
gel
Приди,
не
переводя
дыхания.
Yanına
almadın
düne
kadar
Ты
не
брал
меня
с
собой
до
вчерашнего
дня,
Oysa
benim
yerim
medeniyet
Хотя
мое
место
- цивилизация.
Bana
bi'
başkası
göbek
atar
Мне
кто-то
другой
станцует
танец
живота,
Sendeki
boş
asabiyet
Твоя
же
злость
пуста.
Karıştıran
olmasın
Пусть
никто
не
путает
Beyi
ve
serseriyi
Господина
и
бродягу.
Bir
ömür
aşk
dinledim
Я
слушала
о
любви
всю
жизнь,
Bu
deli
felsefeyi
Эту
безумную
философию.
Sana
o
verdiğim
emek
Те
усилия,
что
я
тебе
отдала,
Çürütür
alfabeyi
Разрушат
алфавит.
Bana
güneş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
солнце,
Aşka
eş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
к
любви,
İçime
yaz
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
лето,
Daha
geç
olmadan
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Süresi
dolmadan
Пока
время
не
истекло,
Bi'
nefes
almadan
gel
Приди,
не
переводя
дыхания.
Bana
güneş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
солнце,
Aşka
eş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
к
любви,
İçime
yaz
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
лето,
Daha
geç
olmadan
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Süresi
dolmadan
Пока
время
не
истекло,
Bi'
nefes
almadan
gel
Приди,
не
переводя
дыхания.
(Bana
güneş
gibi
gel)
(Приди
ко
мне,
как
солнце)
(Aşka
eş
gibi
gel)
(Приди
ко
мне,
как
к
любви)
(İçime
yaz
gibi
gel)
(Приди
ко
мне,
как
лето)
(Daha
geç
olmadan)
(Пока
не
стало
слишком
поздно)
(Süresi
dolmadan)
(Пока
время
не
истекло)
(Bi'
nefes
almadan
gel)
(Приди,
не
переводя
дыхания)
Bana
güneş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
солнце,
Aşka
eş
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
к
любви,
İçime
yaz
gibi
gel
Приди
ко
мне,
как
лето,
Daha
geç
olmadan
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Süresi
dolmadan
Пока
время
не
истекло,
Bi'
nefes
almadan
gel
Приди,
не
переводя
дыхания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suat Aydogan, Serdar Ortac
Album
Bambaşka
date of release
20-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.