Lyrics and translation Yessie - Ansiedad
Mi
amor
te
pienso
tanto
Моя
любовь,
я
думаю
о
тебе
так
сильно
Todavía
no
me
olvido
de
ti
Я
все
еще
не
могу
забыть
тебя
No
sabes
cuánto
daría
Ты
не
представляешь,
что
я
отдал
бы
Por
tenerte
junto
a
mí
Чтобы
сейчас
ты
была
со
мной
рядом
Cuánto
deseo
que
regreses
Как
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Y
que
como
antes
me
beses
И
как
раньше,
поцеловала
меня
Te
confieso,
que
si
tú
no
estás
siento
que
muero
Я
признаюсь,
что
если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
умираю
Ha
ha
ha
ha
me
gana
la
ansiedad
Ха-ха-ха-ха,
меня
одолевает
беспокойство
Ha
ha
ha
ha
y
de
olvidarte
no
he
sido
capaz
(BIS)
Ха-ха-ха-ха,
и
я
не
смог
забыть
тебя
(ПОВТОР)
Ansiedad
de
tenerte
Тревога
от
того,
что
рядом
нет
тебя
Cuánto
daría
por
de
nuevo
verte
Что
я
не
могу
тебя
снова
увидеть
Y
enredarme
en
tus
labios
nuevamente
И
снова
вцепиться
в
твои
губы
Eh
no
sales
de
mi
mente
Эй,
ты
не
выходишь
из
моей
головы
Desde
que
no
te
veo
С
тех
пор,
как
я
тебя
не
вижу
Siento
que
más
te
deseo
Я
чувствую,
что
хочу
тебя
еще
сильнее
Lo
que
pasa
no
lo
creo
То,
что
происходит,
мне
не
верится
Si
ayer
estábamos
juntos
Если
вчера
мы
были
вместе
Me
hace
mucha
falta
esa
es
la
verdad
По
правде
говоря,
мне
тебя
очень
не
хватает
Me
dominan
las
ganas
de
verte
Меня
одолевает
желание
тебя
увидеть
Ha
ha
ha
ha
me
gana
la
ansiedad
Ха-ха-ха-ха,
меня
одолевает
беспокойство
Ha
ha
ha
ha
y
de
olvidarte
no
he
sido
capaz
(BIS)
Ха-ха-ха-ха,
и
я
не
смог
забыть
тебя
(ПОВТОР)
Ansiedad
de
tenerte
Тревога
от
того,
что
рядом
нет
тебя
Cuánto
daría
por
de
nuevo
verte
Что
я
не
могу
тебя
снова
увидеть
Y
enredarme
en
tus
labios
nuevamente
И
снова
вцепиться
в
твои
губы
No
sales
de
mi
mente
Ты
не
выходишь
из
моей
головы
Cierra
los
ojos
y
siempre
te
veo
Закрою
глаза,
а
тебя
все
время
вижу
Dime
qué
hago
con
este
deseo
Что
мне
делать
с
этим
желанием
Que
no
puedo
controlar
Которое
я
не
могу
контролировать
Aquí
te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
здесь
Mi
amor
te
pienso
tanto
Моя
любовь,
я
думаю
о
тебе
так
сильно
Todavía
no
me
olvido
de
ti
Я
все
еще
не
могу
забыть
тебя
No
sabes
cuánto
daría
Ты
не
представляешь,
что
я
отдал
бы
Por
tenerte
junto
a
mí
Чтобы
сейчас
ты
была
со
мной
рядом
Cuánto
deseo
que
regreses
Как
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Y
que
como
antes
me
beses
И
как
раньше,
поцеловала
меня
Te
confieso,
que
si
tú
no
estás
siento
que
muero
Я
признаюсь,
что
если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
умираю
Ha
ha
ha
ha
me
gana
la
ansiedad
Ха-ха-ха-ха,
меня
одолевает
беспокойство
Ha
ha
ha
ha
y
de
olvidarte
no
he
sido
capaz
(BIS).
Ха-ха-ха-ха,
и
я
не
смог
забыть
тебя
(ПОВТОР).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson José Arellan Sabino, Frank Johan Vargas Villa, Franyelis Viloria Torres, Juan Esteban Castaneda Vasquez, Oscar Andres Gutierrez Serna, Victor Gerardo Rodas Cardona
Attention! Feel free to leave feedback.