Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Love
Keine Liebe mehr
아득해진
Weit
entfernte
Zeit
verging,
시간이
지나
편안해진
우리
wir
fanden
zueinander
Ruhe
I
don't
feel
anymore
Ich
fühle
nichts
mehr
I
don't
feel
anymore
Ich
fühle
nichts
mehr
잠든
널
그리며
여기까지
우린
An
dich
denkend,
wie
du
schliefst,
sind
wir
bis
hierher
gekommen
We
don't
need
anymore
Wir
brauchen
es
nicht
mehr
We
don't
need
anymore
Wir
brauchen
es
nicht
mehr
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
아마
넌
여기쯤
생각한
듯이
Vielleicht
hast
du
es
dir
so
vorgestellt,
날
마주
보네
wie
du
mich
jetzt
ansiehst
알아
아주
오래전부터
Ich
weiß,
schon
sehr
lange
넌
너의
색을
잃어버렸지
hast
du
deine
Farbe
verloren
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
We
don't
have
love
anymore
Wir
haben
keine
Liebe
mehr
Ah-ah-ah
ah-ah-ah
Ah-ah-ah
ah-ah-ah
Ah
ah
뜨겁게
타오른
만큼
Ah
ah,
so
heiß
wir
einst
brannten,
재가
되어
버린
채로
우리는
zu
Asche
sind
wir
geworden,
Ah-ah
ah-ah-ah
Ah-ah
ah-ah-ah
다가온
밤이
끝내
마주칠
때
wenn
die
nahende
Nacht
uns
schließlich
trifft
We
don't
need
anymore
Wir
brauchen
es
nicht
mehr
We
don't
need
anymore
Wir
brauchen
es
nicht
mehr
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
아마
넌
여기쯤
생각한
듯이
Vielleicht
hast
du
es
dir
so
vorgestellt,
날
마주
보네
wie
du
mich
jetzt
ansiehst
알아
아주
오래전부터
Ich
weiß,
schon
sehr
lange
넌
너의
색을
잃어버렸지
hast
du
deine
Farbe
verloren
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
We
don't
have
love
anymore
Wir
haben
keine
Liebe
mehr
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
이
밤이
지나면
Wenn
diese
Nacht
vergeht,
흔적만
남은
채로
bleiben
nur
Spuren
zurück
넌
어느
날
밤의
Wirst
du
zur
Erinnerung
기억이
돼
einer
bestimmten
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moon Hwan Lee, So Hyeon Jeon
Attention! Feel free to leave feedback.