YESUNG - Phantom Pain - translation of the lyrics into German

Phantom Pain - YESUNGtranslation in German




Phantom Pain
Phantomschmerz
이미 지난 일인데
Es ist schon vorbei,
그대는 상관없을 텐데?
warum sollte es dich kümmern?
이상하게 신경이 쓰이고
Seltsamerweise mache ich mir Sorgen
네가 생각나
und ich denke wieder an dich.
내가 항상 똑같아서 (똑같아서)
Weil ich immer derselbe bin (derselbe bin),
맘이 떠나버렸는데 (맞을지도 모르겠지만)
hat dein Herz mich verlassen (vielleicht stimmt das ja),
속상하게 돌아가고 싶어
wieder will ich verärgert zurückkehren,
그때의 (그때의) 그때를 (그때를) 그대로
zu jener Zeit (jener Zeit), zu jenem Moment (jenem Moment), genau so.
보고 싶어져요, 져요, 져요
Ich vermisse dich, dich, dich,
아직 잊어요, 어요, oh,
ich kann dich noch nicht vergessen, vergessen, oh, ich,
너무 힘들어요, 어요, 어요
es ist so schwer für mich, schwer, schwer,
다시 돌아와요, 와요, 제발
komm bitte wieder zurück, zurück, bitte.
새끼손가락 걸고 약속하던 밤도
Auch jene Nacht, als wir uns mit dem kleinen Finger versprachen,
유치하다며 서로 마주 보고 웃던
als wir uns kindisch fanden und uns anlachten,
날도 (그 날도) 밤도 (그 밤도)
jener Tag auch (jener Tag auch), jene Nacht auch (jene Nacht auch),
이상하게 만들던, 유일한 사람이 너였는데
die einzige Person, die mich seltsam fühlen ließ, warst du,
(난 널), 몰랐었는지
warum habe ich dich (warum habe ich dich), warum habe ich dich nicht verstanden?
보고 싶어져요, 져요, 져요
Ich vermisse dich, dich, dich,
아직 잊어요, 어요, oh,
ich kann dich noch nicht vergessen, vergessen, oh, ich,
너무 힘들어요, 어요, 어요
es ist so schwer für mich, schwer, schwer,
다시 돌아와요, 와요, 제발
komm bitte wieder zurück, zurück, bitte.
이미 도려낸 마음일 텐데
Obwohl es ein Herz ist, das ich bereits herausgeschnitten habe,
이리 아픈 건지?
warum tut es so weh?
환상통에는 약도 없대, yeah
Gegen Phantomschmerz gibt es keine Medizin, yeah,
자꾸만
ich immer wieder
보고 싶어져요, 져요, 져요
Ich vermisse dich, dich, dich,
아직 잊어요, 어요, oh,
ich kann dich noch nicht vergessen, vergessen, oh, ich,
너무 힘들어요, 어요, 어요
es ist so schwer für mich, schwer, schwer,
다시 돌아와요, 와요, 제발
komm bitte wieder zurück, zurück, bitte.





Writer(s): Soo Park Min, Ryan Sewon Jhun, Myung Hoon Jeon


Attention! Feel free to leave feedback.