Yeşil - Kabil - translation of the lyrics into German

Kabil - Yeşiltranslation in German




Kabil
Kabil
Bilmem yolları bilmem rahat ol iste bu yeryüzü inler
Ich kenne die Wege nicht, ich kenne sie nicht, sei unbesorgt, sieh, diese Erde stöhnt
Bazen geçmiyor günler
Manchmal vergehen die Tage nicht
Beni boğuyor bak dünler
Sieh, die Vergangenheit erstickt mich
Gitmem burdan gitmem ne yapayım onlara bu zaferi vermem
Ich gehe nicht von hier weg, ich gehe nicht, was soll ich tun, ich werde ihnen diesen Sieg nicht geben
Odamda karıştı resimler umursamam bana korkak desinler
In meinem Zimmer sind die Bilder durcheinander, es ist mir egal, sollen sie mich Feigling nennen
Doğaçlama dönüyor devran biri var kafamda korkunç biri var
Das Schicksal dreht sich improvisiert, da ist jemand in meinem Kopf, jemand Schreckliches
Yollara düştüm izi var ellerim bağlı sessiz bu civar
Ich habe mich auf den Weg gemacht, es gibt eine Spur, meine Hände sind gebunden, diese Gegend ist still
Çarem yok yine kanımda zehir aslında herşey yolunda değil
Ich habe keine Wahl, wieder ist Gift in meinem Blut, eigentlich ist nicht alles in Ordnung
Neler başardım bilsen yıllar yordu baya beni görsen
Was ich alles erreicht habe, wenn du wüsstest, die Jahre haben mich sehr ermüdet, wenn du mich sehen könntest
Sustum sustum içime doldu seçenek vardı fazla şansım yoktu
Ich schwieg, ich schwieg, es füllte sich in mir, es gab eine Option, ich hatte nicht viel Glück
Gördüm duydum yerimde saydım sarmadı boşluk vaktim doldu
Ich sah, ich hörte, ich blieb auf der Stelle, die Leere umhüllte mich nicht, meine Zeit ist abgelaufen
Hatalar yaptım pişman oldum bazen yüzümde tebessüm oldu da
Ich habe Fehler gemacht, ich bereute es, manchmal hatte ich ein Lächeln im Gesicht
Bazen yollarıma engel koydu aslında olay da buydu
Manchmal stellte es Hindernisse auf meine Wege, eigentlich war es genau das
Sokak kavga kaos kabil vermiyor asla pause
Straße, Kampf, Chaos, Kabil, gibt niemals eine Pause
Günah öfke katil sert savaşırım değil oyun adil
Sünde, Wut, Mörder, harter Kampf, es ist kein faires Spiel
Şiddet tabanca kan insan umuda sığınır o an
Gewalt, Pistole, Blut, Mensch, er sucht Zuflucht in der Hoffnung in diesem Moment
Tanrı ihanet ilah mucize gerçekleşmiyor inan
Gott, Verrat, Gottheit, Wunder geschehen nicht, glaub mir
Bilmem yolları bilmem rahat ol iste bu yeryüzü inler
Ich kenne die Wege nicht, ich kenne sie nicht, sei unbesorgt, sieh, diese Erde stöhnt
Bazen geçmiyor günler
Manchmal vergehen die Tage nicht
Beni boğuyor bak dünler
Sieh, die Vergangenheit erstickt mich
Gitmem burdan gitmem ne yapayım onlara bu zaferi vermem
Ich gehe nicht von hier weg, ich gehe nicht, was soll ich tun, ich werde ihnen diesen Sieg nicht geben
Odamda karıştı resimler umursamam bana korkak desinler
In meinem Zimmer sind die Bilder durcheinander, es ist mir egal, sollen sie mich Feigling nennen
Bilmem yolları bilmem rahat ol iste bu yeryüzü inler
Ich kenne die Wege nicht, ich kenne sie nicht, sei unbesorgt, sieh, diese Erde stöhnt
Bazen geçmiyor günler
Manchmal vergehen die Tage nicht
Beni boğuyor bak dünler
Sieh, die Vergangenheit erstickt mich
Gitmem burdan gitmem ne yapayım onlara bu zaferi vermem
Ich gehe nicht von hier weg, ich gehe nicht, was soll ich tun, ich werde ihnen diesen Sieg nicht geben
Odamda karıştı resimler umursamam bana korkak desinler
In meinem Zimmer sind die Bilder durcheinander, es ist mir egal, sollen sie mich Feigling nennen





Writer(s): Mert Avcı


Attention! Feel free to leave feedback.