Lyrics and translation Ygg Tay - Go Getter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
a
hustler,
I
never
had
me
a
job′
uh
(D-boy)
Я
был
хастлером,
у
меня
никогда
не
было
работы,
эй
(Барыга)
Shit
get
fucked
up'
ain′t
no
hesitation'
I
rob,
uh
(Give
me
that)
Если
всё
идёт
плохо,
без
колебаний
граблю,
эй
(Давай
сюда)
Bros
over
hoes,
that's
part
of
Y-double-R′
yeah
(Y-double-G)
Братья
превыше
шлюх,
это
часть
Y-double-R,
да
(Y-double-G)
Y-double-G,
Young
Go
Getter
is
the
squad
(Get
it,
get
it)
Y-double-G,
Молодые
Добытчики
- вот
моя
команда
(Понял,
понял)
I′m
a
go
getter'
I
be
fuckin′
all
the
broads
(Thotties)
Я
добытчик,
я
трахаю
всех
телок
(Шлюшки)
I'm
a
go
getter,
I
stay
switching
up
cars
(Skrrt)
Я
добытчик,
я
постоянно
меняю
машины
(Скррт)
I′m
a
go
getter,
check
my
background,
ain't
no
flaws
(Solid)
Я
добытчик,
проверь
моё
прошлое,
там
нет
изъянов
(Всё
чисто)
I′m
a
go
getter,
you
niggas
know
the
city
ours
(Yeah,
yeah)
Я
добытчик,
вы,
ниггеры,
знаете,
что
город
наш
(Да,
да)
Go
Getter
the
name,
you
dumb
as
shit,
you
don't
know
that
(Y-double)
Добытчик
- моё
имя,
ты
тупая,
как
пробка,
ты
не
знаешь
этого
(Y-double)
Fuck
a
stupid
bitch,
count
up
scrilla
like
I'm
Kodak
(Free
Kodak)
К
чёрту
тупых
сучек,
считаю
бабки,
как
будто
я
Kodak
(Свободу
Кодаку)
Can′t
talk
that
gangster
shit
around
here,
Нельзя
говорить
о
гангстерских
штучках
тут,
You
gotta
show
that
(You
gotta
show
firm)
Ты
должна
это
показать
(Ты
должна
показать
твёрдость)
I
been
gettin′
money,
what
you
wan'
me
post
a
throwback?
(Haha)
Я
зарабатываю
деньги,
чего
ты
хочешь,
чтобы
я
выложил
старый
пост?
(Ха-ха)
Sellin′
dope
and
coke
in
my
city
with
my
O's
hat
(Orioles)
Продаю
дурь
и
кокс
в
моём
городе
в
кепке
"Иволги"
(Orioles)
Plug
keep
talkin′
'bout
some
rap
shit,
Дилер
всё
говорит
о
каком-то
рэпе,
Man,
where
them
O′s
at?
(Fuck
all
that)
Чувак,
где
эти
"Иволги"?
(К
чёрту
всё
это)
Get
a
lot
of
pussy,
that
ain't
nothin',
check
my
ho
facts
(Thottie)
Получаю
много
кисок,
это
ничего,
проверь
мои
факты
о
шлюхах
(Шлюшка)
Bet
it
say
I
work
out
on
these
bitches
like
I′m
Bowflex
(I
swear)
Уверен,
там
написано,
что
я
работаю
над
этими
сучками,
как
на
Bowflex
(Клянусь)
Go
Getter
up
in
this
bitch,
you
know
the
spot′ll
watch
(Cling,
cling)
Добытчик
здесь,
ты
знаешь,
что
место
под
наблюдением
(Дзынь,
дзынь)
We
rollin'
up
the
haze,
poppin′
pills,
and
sippin'
Wock′
(Druggin')
Мы
курим
травку,
глотаем
таблетки
и
пьём
Wockhardt
(Наркотики)
He
tryna
be
just
like
me,
but
he
can′t,
he
need
to
stop
(To
quit)
Он
пытается
быть
как
я,
но
не
может,
ему
нужно
остановиться
(Бросить)
Wasting
all
this
money
for
nothin',
Тратит
все
эти
деньги
впустую,
He
still
ain't
hot,
bitch
(Nobody
don′t
bump
that
shit)
Он
всё
ещё
не
крут,
сука
(Никто
не
слушает
эту
хрень)
I
been
a
hustler,
I
never
had
me
a
job,
uh
(D-boy)
Я
был
хастлером,
у
меня
никогда
не
было
работы,
эй
(Барыга)
Shit
get
fucked
up,
ain′t
no
hesitation,
I
rob,
uh
(Give
me
that)
Если
всё
идёт
плохо,
без
колебаний
граблю,
эй
(Давай
сюда)
Bros
over
hoes,
that's
part
of
Y-double-R,
yeah
(Y-double-G)
Братья
превыше
шлюх,
это
часть
Y-double-R,
да
(Y-double-G)
Y-double-G,
Young
Go
Getter
is
the
squad
(Get
it,
get
it)
Y-double-G,
Молодые
Добытчики
- вот
моя
команда
(Понял,
понял)
I′m
a
go
getter,
I
be
fuckin'
all
the
broads
(Thotties)
Я
добытчик,
я
трахаю
всех
телок
(Шлюшки)
I′m
a
go
getter,
I
stay
switching
up
cars
(Skrrt)
Я
добытчик,
я
постоянно
меняю
машины
(Скррт)
I'm
a
go
getter,
check
my
background,
ain′t
no
flaws
(Solid)
Я
добытчик,
проверь
моё
прошлое,
там
нет
изъянов
(Всё
чисто)
I'm
a
go
getter,
you
niggas
know
the
city
ours
(Yeah,
yeah)
Я
добытчик,
вы,
ниггеры,
знаете,
что
город
наш
(Да,
да)
Spent
a
couple
racks
on
this
Gucci
coat,
I'm
winnin′
(Double
G)
Потратил
пару
штук
на
это
пальто
Gucci,
я
побеждаю
(Double
G)
And
the
tee
a
thousand,
И
футболка
за
тысячу,
I
don′t
check
prices,
I'll
spend
it
(I
blow
it)
Я
не
смотрю
на
цены,
я
трачу
(Я
сорю
деньгами)
Balenciaga
Runners,
′nother
thou-wow
on
the
tennis
(Designer)
Кроссовки
Balenciaga
Runners,
ещё
косарь
на
теннис
(Дизайнерские)
Five
racks
on
the
outfit
just
to
post
up
in
the
trenches
(Yeah)
Пять
штук
на
шмотки,
чтобы
покрасоваться
в
гетто
(Да)
Pour
a
four
up
in
a
twenty
ounce,
I
like
it
potent
(Hi-Tech)
Наливаю
четыре
унции
в
двадцатиунциевый
стакан,
мне
нравится
крепкий
(Hi-Tech)
I
tried
me
a
Xanny
and
it
had
me
in
slow
motion
(Sheesh)
Я
попробовал
Xanax,
и
он
замедлил
меня
(Ух
ты)
I
love
Percocets,
I
gotta
pop
me
a
high
dosage
(Perkys)
Я
люблю
Percocet,
мне
нужно
принять
большую
дозу
(Перкосет)
Pistol's
always
on
me
in
my
trap,
it
ain′t
no
smokin'
(Skrrt,
skrrt)
Пистолет
всегда
со
мной
в
моей
хате,
здесь
не
курят
(Скррт,
скррт)
I
made
a
mil′
up
in
these
streets,
so
my
life
is
a
win
(Duh)
Я
заработал
миллион
на
улицах,
так
что
моя
жизнь
- это
победа
(Конечно)
My
homeboys
is
my
family,
they
are
not
my
friends
(Y-double-G)
Мои
кореша
- моя
семья,
они
не
мои
друзья
(Y-double-G)
Hondas
with
the
Carti'
tints,
you
know
what
we
get
in
(Gas)
Honda
с
тонировкой
как
у
Carti,
ты
знаешь,
на
чём
мы
ездим
(Бензин)
A
nigga
play
and
you
don'
give
Ниггер
играет,
и
ты
не
даёшь
Kickback,
′round
here
that′s
a
sin
(Gang)
Откат,
здесь
это
грех
(Банда)
I
been
a
hustler,
I
never
had
me
a
job,
uh
(D-boy)
Я
был
хастлером,
у
меня
никогда
не
было
работы,
эй
(Барыга)
Shit
get
fucked
up,
ain't
no
hesitation,
I
rob,
uh
(Give
me
that)
Если
всё
идёт
плохо,
без
колебаний
граблю,
эй
(Давай
сюда)
Bros
over
hoes,
that′s
part
of
Y-double-R,
yeah
(Y-double-G)
Братья
превыше
шлюх,
это
часть
Y-double-R,
да
(Y-double-G)
Y-double-G,
Young
Go
Getter
is
the
squad
(Get
it,
get
it)
Y-double-G,
Молодые
Добытчики
- вот
моя
команда
(Понял,
понял)
I'm
a
go
getter,
I
be
fuckin′
all
the
broads
(Thotties)
Я
добытчик,
я
трахаю
всех
телок
(Шлюшки)
I'm
a
go
getter,
I
stay
switching
up
cars
(Skrrt)
Я
добытчик,
я
постоянно
меняю
машины
(Скррт)
I′m
a
go
getter,
check
my
background,
ain't
no
flaws
(Solid)
Я
добытчик,
проверь
моё
прошлое,
там
нет
изъянов
(Всё
чисто)
I'm
a
go
getter,
you
niggas
know
the
city
ours
(Yeah,
yeah)
Я
добытчик,
вы,
ниггеры,
знаете,
что
город
наш
(Да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.