Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Good Luv (feat. BDG Sly)
Mir geht's gut, Schatz (feat. BDG Sly)
That
look
up
on
my
face
Dieser
Blick
auf
meinem
Gesicht
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I
touch
money
everyday
Ich
fasse
jeden
Tag
Geld
an
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I
put
diamonds
in
a
bracelet
Ich
habe
Diamanten
in
ein
Armband
gesetzt
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Rolling
like
a
pair
of
dice
Ich
rolle
wie
ein
paar
Würfel
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Living
life
in
paradise
Ich
lebe
ein
Leben
im
Paradies
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I'm
not
falling
for
the
hype
Ich
falle
nicht
auf
den
Hype
rein
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
When
I
pop
out
lots
of
ice
Wenn
ich
auftauche,
viel
Eis
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Please
don't
make
me
say
it
twice
Bitte
lass
mich
das
nicht
zweimal
sagen
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Cuban
on
my
neck
cost
a
cool
dub
Kubanisch
an
meinem
Hals
kostet
'nen
Zwanni
I'm
the
type
of
nigga
stand
a
bitch
up
Ich
bin
der
Typ,
der
'ne
Schlampe
stehen
lässt
I'm
with
another
bitch
getting
my
dick
sucked
Ich
bin
mit
'ner
anderen
Schlampe,
die
mir
einen
bläst
As
soon
as
she
finished
I
dismiss
her
Sobald
sie
fertig
ist,
schicke
ich
sie
weg
SRT
do
200
this
a
missle
SRT
fährt
200,
das
ist
'ne
Rakete
Turbo
whining
this
bitch
sound
like
a
whistle
Turbo
jault,
diese
Schlampe
klingt
wie
'ne
Pfeife
Counting
this
paper
all
day
I'm
getting
blisters
Ich
zähle
den
ganzen
Tag
dieses
Papier,
ich
bekomme
Blasen
Ran
it
up
then
split
it
with
my
niggas
Hab's
hochgetrieben
und
dann
mit
meinen
Jungs
geteilt
Never
been
a
man
in
the
middle
War
nie
ein
Mann
in
der
Mitte
Shake
the
dice
like
a
handful
of
skittles
Schüttle
die
Würfel
wie
eine
Handvoll
Skittles
This
bracelet
85
George
Kittle
Dieses
Armband
85
George
Kittle
How
I
went
and
ran
it
up
that's
the
riddle
Wie
ich
es
geschafft
habe,
das
ist
das
Rätsel
That
look
up
on
my
face
Dieser
Blick
auf
meinem
Gesicht
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I
touch
money
everyday
Ich
fasse
jeden
Tag
Geld
an
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I
put
diamonds
in
a
bracelet
Ich
habe
Diamanten
in
ein
Armband
gesetzt
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Rolling
like
a
pair
of
dice
Ich
rolle
wie
ein
paar
Würfel
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Living
life
in
paradise
Ich
lebe
ein
Leben
im
Paradies
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I'm
not
falling
for
the
hype
Ich
falle
nicht
auf
den
Hype
rein
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
When
I
pop
out
lots
of
ice
Wenn
ich
auftauche,
viel
Eis
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Please
don't
make
me
say
it
twice
Bitte
lass
mich
das
nicht
zweimal
sagen
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Ain't
want
a
nigga
when
I
was
down
then
you
can't
double
back
Wolltest
keinen
Typen,
als
ich
unten
war,
dann
kannst
du
nicht
zurückkommen
It's
cool
baby
I
understand
you
thought
that
this
was
that
Ist
cool,
Baby,
ich
verstehe,
du
dachtest,
das
wäre
das
Come
and
watch
my
highlight
reel
it's
just
me
spending
racks
Komm
und
schau
dir
meine
Highlight-Rolle
an,
es
ist
nur,
wie
ich
Geld
ausgebe
The
type
to
leave
a
bitch
on
seen
ain't
going
tic
for
tac
Der
Typ,
der
'ne
Schlampe
auf
"gesehen"
lässt,
kein
Tic-Tac-Toe
Wherever
I
go
they
backing
up
the
goat
like
Jimmy
G
Wo
immer
ich
hingehe,
unterstützen
sie
den
GOAT
wie
Jimmy
G
My
plug
ain't
hating
but
he
always
got
it
in
for
me
Mein
Dealer
hasst
mich
nicht,
aber
er
hat
es
immer
auf
mich
abgesehen
Me
and
Bran
was
on
Rodeo
couldn't
chill
in
peace
Bran
und
ich
waren
auf
dem
Rodeo,
konnten
nicht
in
Ruhe
chillen
They
say
they
fucking
with
us
then
they
lying
through
they
teeth
Sie
sagen,
sie
ficken
mit
uns,
dann
lügen
sie
durch
ihre
Zähne
I'm
doing
great
Mir
geht
es
großartig
They
ain't
got
no
business
bout
em',
so
they
gone
hate
Sie
haben
keine
Ahnung
von
ihnen,
also
werden
sie
hassen
Niggas
trying
to
take
my
spot
but
it's
a
wait
Typen
versuchen,
meinen
Platz
einzunehmen,
aber
es
gibt
eine
Warteliste
I'm
trying
to
see
a
million
soon
can't
take
a
break
Ich
versuche,
bald
eine
Million
zu
sehen,
kann
keine
Pause
machen
That
look
up
on
my
face
Dieser
Blick
auf
meinem
Gesicht
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I
touch
money
everyday
Ich
fasse
jeden
Tag
Geld
an
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I
put
diamonds
in
a
bracelet
Ich
habe
Diamanten
in
ein
Armband
gesetzt
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Rolling
like
a
pair
of
dice
Ich
rolle
wie
ein
paar
Würfel
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Living
life
in
paradise
Ich
lebe
ein
Leben
im
Paradies
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
I'm
not
falling
for
the
hype
Ich
falle
nicht
auf
den
Hype
rein
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
When
I
pop
out
lots
of
ice
Wenn
ich
auftauche,
viel
Eis
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Please
don't
make
me
say
it
twice
Bitte
lass
mich
das
nicht
zweimal
sagen
I'm
good
love
Mir
geht's
gut,
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daren Osby
Attention! Feel free to leave feedback.