Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO LIES (feat. Fre$co Van gOGh)
KEINE LÜGEN (feat. Fre$co Van gOGh)
(Damn
Grade
A)
(Verdammt
Grade
A)
Know
I
got
Sco
with
me
(M-Marley
get
on
bass)
Ich
weiß,
ich
habe
Sco
bei
mir
(M-Marley,
komm
an
den
Bass)
Back
of
the
bach
oh
my
Hinten
im
Bach,
oh
mein
Gott
These
niggas
be
hating
on
me
know
why?
Diese
Typen
hassen
mich,
weißt
du
warum?
These
niggas
broke
they
hide
in
disguise
Diese
Typen
sind
pleite,
sie
verstecken
sich
I
really
ball
ain't
telling
no
lies
Ich
bin
wirklich
am
Ball,
erzähle
keine
Lügen
Look
at
these
diamonds
they
gone
hypnotize
and
I'm
high
as
fuck
you
can
see
by
my
Eyes
Schau
dir
diese
Diamanten
an,
sie
werden
dich
hypnotisieren,
und
ich
bin
verdammt
high,
du
kannst
es
an
meinen
Augen
sehen
I
do
not
care
bout
them
spys
Ich
kümmere
mich
nicht
um
diese
Spione
All
of
you
niggas
gone
die
Ihr
Typen
werdet
alle
sterben
Load
up
the
stick
and
I
burnout
the
whip
who
said
I
wasn't
outside?
Lade
die
Waffe
und
ich
lasse
den
Wagen
durchdrehen,
wer
hat
gesagt,
ich
wäre
nicht
draußen?
This
bitch
done
killed
my
vibe
Diese
Schlampe
hat
meine
Stimmung
ruiniert
Who
let
this
hoe
outside?
Wer
hat
diese
Schlampe
rausgelassen?
I
know
what
I'm
worth
I'm
good
on
the
hate
won't
pay
these
folks
no
mind
Ich
kenne
meinen
Wert,
ich
bin
gut
mit
dem
Hass,
werde
diesen
Leuten
keine
Beachtung
schenken
I
came
from
the
worst
I
know
what
it
takes
I
can't
tell
no
lies
Ich
komme
vom
Schlimmsten,
ich
weiß,
was
es
braucht,
ich
kann
keine
Lügen
erzählen
Out
in
LA
right
now
I'm
a
pop
my
shit
they
feel
my
vibe
Draußen
in
LA,
ich
werde
jetzt
mein
Ding
machen,
sie
fühlen
meine
Stimmung
These
niggas
really
be
lame
can't
hang
with
my
gang
can't
hang
with
my
tribe
Diese
Typen
sind
wirklich
lahm,
können
nicht
mit
meiner
Gang
abhängen,
können
nicht
mit
meinem
Stamm
abhängen
Smoking
on
gas
this
some
za
I'm
on
the
top
floor
I
stay
in
the
sky
Rauche
Gras,
das
ist
Za,
ich
bin
im
obersten
Stockwerk,
ich
bleibe
im
Himmel
I
was
just
walking
down
Beverly
Blvd
made
a
bitch
hang
out
her
ride
Ich
bin
gerade
den
Beverly
Blvd
runtergelaufen,
habe
eine
Schlampe
dazu
gebracht,
sich
aus
ihrem
Wagen
zu
lehnen
Valet
the
car
I
don't
got
to
park
I
hop
out
I'm
going
inside
Parkservice
für
das
Auto,
ich
muss
nicht
parken,
ich
steige
aus
und
gehe
rein
I'm
rich
as
fuck
no
lie
Ich
bin
verdammt
reich,
keine
Lüge
I
look
like
I
sell
pies
Ich
sehe
aus,
als
würde
ich
Kuchen
verkaufen
This
money
bring
problems
them
folks
start
to
change
I
had
to
cut
some
ties
Dieses
Geld
bringt
Probleme,
die
Leute
fangen
an
sich
zu
verändern,
ich
musste
einige
Verbindungen
kappen
I
never
changed
I'm
as
real
as
I
claim
I
can't
tell
no
lies
Ich
habe
mich
nie
verändert,
ich
bin
so
echt,
wie
ich
behaupte,
ich
kann
keine
Lügen
erzählen
Back
of
the
bach
oh
my
Hinten
im
Bach,
oh
mein
Gott
These
niggas
be
hating
on
me
know
why?
Diese
Typen
hassen
mich,
weißt
du
warum?
These
niggas
broke
they
hide
in
disguise
Diese
Typen
sind
pleite,
sie
verstecken
sich
I
really
ball
ain't
telling
no
lies
Ich
bin
wirklich
am
Ball,
erzähle
keine
Lügen
Look
at
these
diamonds
they
gone
hypnotize
and
I'm
high
as
fuck
you
can
see
by
my
Eyes
Schau
dir
diese
Diamanten
an,
sie
werden
dich
hypnotisieren,
und
ich
bin
verdammt
high,
du
kannst
es
an
meinen
Augen
sehen
I
do
not
care
bout
them
spys
Ich
kümmere
mich
nicht
um
diese
Spione
All
of
you
niggas
gone
die
Ihr
Typen
werdet
alle
sterben
Load
up
the
stick
and
I
burnout
the
whip
who
said
I
wasn't
outside?
Lade
die
Waffe
und
ich
lasse
den
Wagen
durchdrehen,
wer
hat
gesagt,
ich
wäre
nicht
draußen?
This
bitch
done
killed
my
vibe
Diese
Schlampe
hat
meine
Stimmung
ruiniert
Who
let
this
hoe
outside?
Wer
hat
diese
Schlampe
rausgelassen?
I
know
what
I'm
worth
I'm
good
on
the
hate
won't
pay
these
folks
no
mind
Ich
kenne
meinen
Wert,
ich
bin
gut
mit
dem
Hass,
werde
diesen
Leuten
keine
Beachtung
schenken
I
came
from
the
worst
I
know
what
it
takes
I
can't
tell
no
lies
Ich
komme
vom
Schlimmsten,
ich
weiß,
was
es
braucht,
ich
kann
keine
Lügen
erzählen
I'm
in
a
Rolls
finna
roll
my
spliff
now
I'm
out
in
the
A
I
can
tote
my
shit
Ich
bin
in
einem
Rolls,
werde
jetzt
meinen
Joint
rollen,
ich
bin
draußen
in
der
A,
ich
kann
meine
Sachen
tragen
Big
knocks
damn
near
can't
hold
my
stick
Große
Schläge,
kann
meine
Waffe
kaum
halten
I
don't
know
the
hoe
name
but
she
on
my
dick
Ich
kenne
den
Namen
der
Schlampe
nicht,
aber
sie
steht
auf
mich
Bran
my
brother
can't
go
I'll
blitz
Bran,
mein
Bruder,
kann
nicht
gehen,
ich
werde
angreifen
New
hoes
getting
hit
up
on
all
my
trips,
bitch
Neue
Schlampen
werden
auf
all
meinen
Reisen
angemacht,
Bitch
I
can't
name
a
hoe
I
miss
Ich
kann
keine
Schlampe
nennen,
die
ich
vermisse
Shorty
mine
if
she
blow
my
switch
Kleine
gehört
mir,
wenn
sie
meinen
Schalter
umlegt
I
got
the
bitch
from
Atlanta
I'm
loving
her
grammar
she
tell
her
friends
he
so
fye
Ich
habe
die
Schlampe
aus
Atlanta,
ich
liebe
ihren
Slang,
sie
sagt
ihren
Freundinnen,
er
ist
so
heiß
Lil
chop
gone
(Flllttt)
gone
kick
hi
yah
Lil
Chop
wird
(Flllttt)
wird
treten,
hi
yah
Lil
bros
from
the
mound
gone
pitch
like
Sly
Lil
Bros
vom
Mound
werden
werfen
wie
Sly
We
was
the
ones
pulling
up
on
your
BM
right
after
that
bitch
said
bye
Wir
waren
diejenigen,
die
bei
deiner
BM
vorfuhren,
direkt
nachdem
diese
Schlampe
sich
verabschiedet
hat
I
tell
her
pack
up
her
shit
and
we
leaving
I
bet
she
won't
miss
that
flight
Ich
sage
ihr,
sie
soll
ihre
Sachen
packen
und
wir
gehen,
ich
wette,
sie
wird
diesen
Flug
nicht
verpassen
Back
of
the
bach
oh
my
Hinten
im
Bach,
oh
mein
Gott
These
niggas
be
hating
on
me
know
why?
Diese
Typen
hassen
mich,
weißt
du
warum?
These
niggas
broke
they
hide
in
disguise
Diese
Typen
sind
pleite,
sie
verstecken
sich
I
really
ball
ain't
telling
no
lies
Ich
bin
wirklich
am
Ball,
erzähle
keine
Lügen
Look
at
these
diamonds
they
gone
hypnotize
and
I'm
high
as
fuck
you
can
see
by
my
Eyes
Schau
dir
diese
Diamanten
an,
sie
werden
dich
hypnotisieren,
und
ich
bin
verdammt
high,
du
kannst
es
an
meinen
Augen
sehen
I
do
not
care
bout
them
spys
Ich
kümmere
mich
nicht
um
diese
Spione
All
of
you
niggas
gone
die
Ihr
Typen
werdet
alle
sterben
Load
up
the
stick
and
I
burnout
the
whip
who
said
I
wasn't
outside?
Lade
die
Waffe
und
ich
lasse
den
Wagen
durchdrehen,
wer
hat
gesagt,
ich
wäre
nicht
draußen?
This
bitch
done
killed
my
vibe
Diese
Schlampe
hat
meine
Stimmung
ruiniert
Who
let
this
hoe
outside?
Wer
hat
diese
Schlampe
rausgelassen?
I
know
what
I'm
worth
I'm
good
on
the
hate
won't
pay
these
folks
no
mind
Ich
kenne
meinen
Wert,
ich
bin
gut
mit
dem
Hass,
werde
diesen
Leuten
keine
Beachtung
schenken
I
came
from
the
worst
I
know
what
it
takes
I
can't
tell
no
lies
Ich
komme
vom
Schlimmsten,
ich
weiß,
was
es
braucht,
ich
kann
keine
Lügen
erzählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Manning
Attention! Feel free to leave feedback.