Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les autres sont jaloux
Die Anderen sind eifersüchtig
Chérie,
chérie,
elle
fait
c'qu'elle
veut
Liebling,
Liebling,
sie
macht,
was
sie
will
Oh
ma
chérie,
elle
est
la
fille
du
dieu
Oh
mein
Liebling,
sie
ist
die
Tochter
Gottes
Et
les
autres
sont
jaloux
Und
die
Anderen
sind
eifersüchtig
(Les
autres
sont
jaloux)
(Die
Anderen
sind
eifersüchtig)
Les
autres
sont
jaloux
Die
Anderen
sind
eifersüchtig
Et
elle,
elle
s'en
fout.
Und
sie,
sie
kümmert
sich
nicht
darum.
Chérie,
chérie,
elle
sent
son
âme
qui
vibre
Liebling,
Liebling,
sie
spürt,
wie
ihre
Seele
vibriert
Oh
ma
chérie,
comme
elle
est
libre
Oh
mein
Liebling,
wie
frei
sie
ist
Et
les
autres
sont
jaloux
Und
die
Anderen
sind
eifersüchtig
(Les
autres
sont
jaloux)
(Die
Anderen
sind
eifersüchtig)
I'm
talking
to
you
I'm
talking
to
you
Ça
va
te
mener
où,
ma
chérie,
baby.
Wo
soll
das
hinführen,
mein
Liebling,
Baby.
(Yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
Le
monde
n'est
pas
du
tout
mon
maître
Die
Welt
ist
überhaupt
nicht
mein
Herr
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
Et
tout
c'que
je
n'aime
pas,
Und
alles,
was
ich
nicht
mag,
Je
le
balance
par
la
fenêtre.
werfe
ich
aus
dem
Fenster.
Chérie,
chérie,
elle
adore
les
bijoux
Liebling,
Liebling,
sie
liebt
Schmuck
Petit'
chérie,
elle
a
pas
peur
des
loups
Kleiner
Liebling,
sie
hat
keine
Angst
vor
Wölfen
Et
les
autres
sont
jaloux
Und
die
Anderen
sind
eifersüchtig
(Les
autres
sont
jaloux)
(Die
Anderen
sind
eifersüchtig)
Les
autres
sont
jaloux
Die
Anderen
sind
eifersüchtig
Et
elle,
elle
s'en
fout.
Und
sie,
sie
kümmert
sich
nicht
darum.
Chérie
baby,
elle
sent
son
âme
qui
brûle
Liebling
Baby,
sie
spürt,
wie
ihre
Seele
brennt
Petit'
chérie,
la
seule
fille
dans
la
foule
Kleiner
Liebling,
das
einzige
Mädchen
in
der
Menge
Et
les
autres
sont
jaloux
Und
die
Anderen
sind
eifersüchtig
(Les
autres
sont
jaloux)
(Die
Anderen
sind
eifersüchtig)
I'm
talking
to
you
I'm
talking
to
you
Ça
va
te
mener
où,
ma
chérie,
baby.
Wo
soll
das
hinführen,
mein
Liebling,
Baby.
(Yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
Le
monde
n'est
pas
du
tout
mon
maître
Die
Welt
ist
überhaupt
nicht
mein
Herr
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
Je
veux
vivre
ma
vie
et
disparaître
Ich
will
mein
Leben
leben
und
verschwinden
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
Le
monde
n'est
pas
du
tout
mon
maître
Die
Welt
ist
überhaupt
nicht
mein
Herr
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
Et
tout
c'que
je
n'aime
pas,
Und
alles,
was
ich
nicht
mag,
Je
le
balance
par
la
fenêtre.
werfe
ich
aus
dem
Fenster.
Lets
do
adventure
like
a
shooting
star
Lass
uns
Abenteuer
erleben
wie
eine
Sternschnuppe
Do
you
hear
me?
Do
you
know
what
it's
like
to
go
far?
Hörst
du
mich?
Weißt
du,
wie
es
ist,
weit
zu
gehen?
Take
me
to
the
moon
in
a
limousine
Bring
mich
zum
Mond
in
einer
Limousine
Feed
me
what
sparkles
Füttere
mich
mit
dem,
was
funkelt
Give
me
magic
I
mean
Gib
mir
Magie,
ich
meine
es
ernst
(Yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
Le
monde
n'est
pas
du
tout
mon
maître
Die
Welt
ist
überhaupt
nicht
mein
Herr
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
Je
veux
vivre
ma
vie
et
disparaître
Ich
will
mein
Leben
leben
und
verschwinden
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Paul Soullier, Yianna Katsoulos
Attention! Feel free to leave feedback.