Lyrics and translation Yiannis Kotsiras - Aman Katerina Mou
Aman Katerina Mou
Ах, моя Катерина
Όταν
περνώ
για
να
σε
ιδώ
Когда
прохожу
мимо,
чтобы
увидеть
тебя,
Αχ
πως
με
βασανίζεις
Ах,
как
ты
меня
мучишь!
Έχεις
κεφτέδες
στην
φωτιά
Жаришь
котлеты
на
огне,
Αχ
Κατερίνα
μου
γλυκιά
Ах,
моя
милая
Катерина,
Και
γλυκοτηγανίζεις
И
сладко
их
обжариваешь.
Αμάν
Κατερίνα
μου
Ах,
моя
Катерина,
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Чурочка
моя,
Катерина,
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
Хочу
тебе
пожаловаться,
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Глаза,
как
каштаны,
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Ввергли
меня
в
страдания,
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
И
всё
время
хочу
проходить
мимо
твоей
двери.
Έχεις
τσουκάλι
πήλινο
У
тебя
глиняный
горшок,
Και
ψήνεις
φασουλάδα
И
ты
варишь
фасоль,
Και
εγώ
απ
'την
λαχτάρα
μου
А
я
от
нетерпения,
Παίζοντας
την
κιθάρα
μου
Играя
на
гитаре,
Σου
κάνω
πατινάδα
Пою
тебе
серенады.
Αμάν
Κατερίνα
μου
Ах,
моя
Катерина,
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Чурочка
моя,
Катерина,
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
Хочу
тебе
пожаловаться,
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Глаза,
как
каштаны,
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Ввергли
меня
в
страдания,
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
И
всё
время
хочу
проходить
мимо
твоей
двери.
Κανείς
ωραία
σκορδαλιά
Делаешь
прекрасный
скордалья,
Βάζεις
περίσσιο
λάδι
Добавляешь
много
масла
Στην
ταραμοσαλάτα
σου
В
свой
тарамасалат,
Η
σάλτσα
η
ντομάτα
σου
Твой
томатный
соус,
Που
βάζεις
στο
πιλάφι
Который
ты
добавляешь
в
плов.
Αμάν
Κατερίνα
μου
Ах,
моя
Катерина,
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Чурочка
моя,
Катерина,
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
Хочу
тебе
пожаловаться,
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Глаза,
как
каштаны,
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Ввергли
меня
в
страдания,
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
И
всё
время
хочу
проходить
мимо
твоей
двери.
Αμάν
Κατερίνα
μου
Ах,
моя
Катерина,
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Чурочка
моя,
Катерина,
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
Хочу
тебе
пожаловаться,
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Глаза,
как
каштаны,
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Ввергли
меня
в
страдания,
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
И
всё
время
хочу
проходить
мимо
твоей
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.