Yiannis Kotsiras - Apoheretismos - Live - translation of the lyrics into German

Apoheretismos - Live - Yiannis Kotsirastranslation in German




Apoheretismos - Live
Abschied - Live
Μεσοπέλαγα αρμενίζω κι έχω πλώρα τον καημό
Ich segle auf offener See und habe den Kummer als Bug
Μεσοπέλαγα αρμενίζω κι έχω πλώρα τον καημό
Ich segle auf offener See und habe den Kummer als Bug
κι έχω την αγάπη πρίμα κι άλμπουρο τον χωρισμό
und habe die Liebe achtern und die Trennung als Mast
κι έχω την αγάπη πρίμα κι άλμπουρο τον χωρισμό
und habe die Liebe achtern und die Trennung als Mast
Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά
Meer, treib mich nicht weit weg
Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρδιά
Trennung, du lässt mein Herz bluten
Μαύρη μοίρα το ′χει γράψει, να μακραίνω, να χαθώ
Schwarzes Schicksal hat es geschrieben, dass ich mich entferne, dass ich verloren gehe
Μαύρη μοίρα το 'χει γράψει, να μακραίνω, να χαθώ
Schwarzes Schicksal hat es geschrieben, dass ich mich entferne, dass ich verloren gehe
μάκρια ′πο το νησί μου κι από κείνη π' αγαπώ
fern von meiner Insel und von jener, die ich liebe
μάκρια 'πο το νησί μου κι από κείνη π′ αγαπώ
fern von meiner Insel und von jener, die ich liebe
Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά
Meer, treib mich nicht weit weg
Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρδιά
Trennung, du lässt mein Herz bluten
Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά
Meer, treib mich nicht weit weg
Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρδιά
Trennung, du lässt mein Herz bluten





Writer(s): kostas moudakis


Attention! Feel free to leave feedback.