Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Vradia Sto Louki - Live
Ein Abend im Louki - Live
Προχτές
εκεί
που
τα
′πινα
με
κάποιο
κολλητό
μου
Vorgestern,
als
ich
mit
einem
Kumpel
einen
trank,
κοιτώ
και
βλέπω
πίσω
μου
δυο
μάτια
δυο
ματάκια
schaue
ich
hin
und
sehe
hinter
mir
zwei
Augen,
zwei
Äuglein.
γυρίζω
στον
δικό
μου,
ο
τύπος
μου,
Νικόλα
Ich
drehe
mich
zu
meinem
Freund,
Nikola,
και
μένα,
μ'
απαντάει,
και
εκεί
αρχίσαν
όλα
"Mich
auch",
antwortet
er
mir,
und
da
fing
alles
an.
Εγώ
αυτοσυγκεντρώθηκα
για
να
τη
μαγνητίσω
Ich
konzentrierte
mich
voll
und
ganz,
um
sie
zu
magnetisieren,
αυτά
είναι
κόλπα
ζόρικα
που
κάνουν
στην
Ινδία
das
sind
harte
Tricks,
wie
man
sie
in
Indien
macht.
αλήθεια
σας
το
λέω,
απότυχα
τελείως
Ich
sage
es
euch
ehrlich,
ich
bin
komplett
gescheitert,
δε
μου
′δινε
καμία,
μα
καμία
σημασία.
sie
schenkte
mir
keinerlei,
aber
auch
gar
keine
Beachtung.
Όπως
καταλαβαίνετε
δε
μ'
έπαιρνε
καθόλου
Wie
ihr
versteht,
nahm
sie
mich
überhaupt
nicht
wahr,
αλλά
εξακολούθησα
ερήμην
να
κοιτάω
aber
ich
starrte
sie
weiterhin
verstohlen
an.
ο
φίλος
μου
εγκρίνιαζε,
βρε
Χάρη,
σου
μιλάω
Mein
Freund
nörgelte:
"Hey
Haris,
ich
rede
mit
dir!"
για
πες
μου,
σε
κοιτάει;
καθόλου
τ'
απαντάω
"Sag
doch,
schaut
sie
dich
an?"
"Überhaupt
nicht",
antworte
ich
ihm.
Σε
μια
στιγμή
το
βλέμμα
της
πλανήθηκε
στο
χώρο
In
einem
Moment
schweifte
ihr
Blick
durch
den
Raum
κι
απάνω
μου
σταμάτησε
σαν
κάτι
να
ζητούσε
und
blieb
auf
mir
haften,
als
ob
sie
etwas
suchte.
ταράχτηκα
και
σκέφτηκα,
Θεέ
μου,
εμένανε
κοιτάει
Ich
erschrak
und
dachte:
"Mein
Gott,
sie
schaut
MICH
an!"
όμως
εκείνη
κοίταγε
να
βρει
τον
σερβιτόρο
Doch
sie
schaute
nur,
um
den
Kellner
zu
finden.
Βοήθεια,
Χριστιανοί,
κοντεύω
να
φλιπάρω
Hilfe,
ihr
Christen,
ich
flippe
gleich
aus!
εγώ
για
κείνη
χάνομαι
και
κείνη
ούτε
με
ξέρει
Ich
vergehe
für
sie,
und
sie
kennt
mich
nicht
einmal.
αχ,
να
′μουνα
αεράκι,
καπνός
από
τσιγάρο
Ach,
wär
ich
doch
ein
laues
Lüftchen,
Zigarettenrauch,
στα
στήθια
της
να
μπαίνω
και
κείνη
ας
μη
με
θέλει
um
in
ihr
Dekolleté
zu
schweben,
selbst
wenn
sie
mich
nicht
will.
Βοήθεια,
Χριστιανοί,
κοντεύω
να
φλιπάρω
Hilfe,
ihr
Christen,
ich
flippe
gleich
aus!
ζηλεύω
όποιον
της
μιλά
και
όποιον
την
κοιτάει
Ich
bin
eifersüchtig
auf
jeden,
der
mit
ihr
spricht,
und
jeden,
der
sie
ansieht.
μα
πιο
πολύ
ζηλεύω
εκείνον
π′
αγαπάει
Aber
am
meisten
bin
ich
eifersüchtig
auf
den,
den
sie
liebt,
σαν
τρέμει
το
κορμάκι
της
και
σαν
λιγοθυμάει
wenn
ihr
Körperchen
bebt
und
sie
dahinschmilzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haris Katsimihas, Panos Katsimihas
Attention! Feel free to leave feedback.